Englisch

Detailübersetzungen für making (Englisch) ins Spanisch

making:

making [the ~] Nomen

  1. the making (fabrication; manufacturing; producing; )
    la fabricación; la elaboración
  2. the making (manufacture; production)
    la elaboración; la confección; la fabricación; la producción
  3. the making (construction; manufacture)
    la construcción; la fabricación; la elaboración; el manufactura; la confección

Übersetzung Matrix für making:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
confección construction; making; manufacture; production brand; cloth; creating; creation; fabric; make; manufacture; off-the-peg clothes; production; ready made clothes; ready to wear clothes; ready-made clothes; textile
construcción construction; making; manufacture arrangement; assembly; building; combination; composition; construction; edifice; lot; montage; premises; structure
elaboración construction; creating; fabrication; making; manufacture; manufacturing; preparation; producing; production; repairing action; brand; creating; creation; education; item; make; manufacture; new edition; operation; principal theme; processing; production; reprint; subject; subject matter; theme; topic; upbringing; working
fabricación construction; creating; fabrication; making; manufacture; manufacturing; preparation; producing; production; repairing brand; creating; creation; fabrication; make; manufacture; masterpiece; masterwork; production
manufactura construction; making; manufacture brand; make; manufacture
producción making; manufacture; production begetting; brand; breeding; cultivation; culture; fabrication; growing; growth; make; manufacture; multiplication; procreation; production; reproduction
- devising; fashioning; qualification
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- boiling; cooking

Verwandte Wörter für "making":


Synonyms for "making":


Verwandte Definitionen für "making":

  1. the act that results in something coming to be1
    • the making of measurements1
    • it was already in the making1
  2. (usually plural) the components needed for making or doing something1
    • the recipe listed all the makings for a chocolate cake1
  3. an attribute that must be met or complied with and that fits a person for something1
    • she has the makings of fine musician1

Wiktionary Übersetzungen für making:


Cross Translation:
FromToVia
making producción; fabricación; confección fabricage — techniek|nld (machinale) productie (in een fabriek)

make:

Konjugationen für make:

present
  1. make
  2. make
  3. makes
  4. make
  5. make
  6. make
simple past
  1. made
  2. made
  3. made
  4. made
  5. made
  6. made
present perfect
  1. have made
  2. have made
  3. has made
  4. have made
  5. have made
  6. have made
past continuous
  1. was making
  2. were making
  3. was making
  4. were making
  5. were making
  6. were making
future
  1. shall make
  2. will make
  3. will make
  4. shall make
  5. will make
  6. will make
continuous present
  1. am making
  2. are making
  3. is making
  4. are making
  5. are making
  6. are making
subjunctive
  1. be made
  2. be made
  3. be made
  4. be made
  5. be made
  6. be made
diverse
  1. make!
  2. let's make!
  3. made
  4. making
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

make [the ~] Nomen

  1. the make (manufacture; brand)
    – a recognizable kind 1
    la hechura; la elaboración; la confección; la producción; la fabricación; la manufactura
  2. the make (manufacture)
    la mercancía; el producto; la producción; la fabricación; la manufactura; la hechura

Übersetzung Matrix für make:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alternar grading; nuancing
confección brand; make; manufacture cloth; construction; creating; creation; fabric; making; manufacture; off-the-peg clothes; production; ready made clothes; ready to wear clothes; ready-made clothes; textile
desarrollar civilizing; cultivating; polishing; refining
elaboración brand; make; manufacture action; construction; creating; creation; education; fabrication; item; making; manufacture; manufacturing; new edition; operation; preparation; principal theme; processing; producing; production; repairing; reprint; subject; subject matter; theme; topic; upbringing; working
extraer draining; pull
fabricación brand; make; manufacture construction; creating; creation; fabrication; making; manufacture; manufacturing; masterpiece; masterwork; preparation; producing; production; repairing
hechura brand; make; manufacture creating; creation; manufacture; product
manufactura brand; make; manufacture construction; making; manufacture
mercancía make; manufacture business; cargo; commerce; commodity; craft; freight; load; merchandise; metier; métier; profession; shipment; trade
producción brand; make; manufacture begetting; breeding; cultivation; culture; fabrication; growing; growth; making; manufacture; multiplication; procreation; production; reproduction
producto make; manufacture creation; manufacture; product
trazar standing out
- brand; shuffle; shuffling
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alterar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; anger; change; disorder; disorganise; disorganize; disturb; enrage; glance; incense; just touch; mix up; modify; reform; reshape; rewrite; stir; tag; tangle; tap; tick; touch; touch upon; upset
alternar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary
armar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare arm; armor; armour; cause; compose; reinforce; stretch; tighten
cambiar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary Swap; alter; barter; change; change for; change over; convert; exchange; fluctuate; interchange; modify; reappoint; redevelop; reform; renew; renovate; replace; reshape; restore; resume; reverse; rewrite; shift; shunt; stop over; substitute; swap; swing around; swing round; switch; swop; trade; trade in; transpose; turn; twist; vary
cambiar por alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary convert; interchange; reappoint; replace; reverse; substitute; swap; transpose
compilar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare bank; build; collect; compile; compose; gather; put money in the bank; save; spare
componer conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare bring about; bring down; bring forth; cause; compose; create; generate; produce; set the tone; set to music; station; take down
concebir conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare arrange; comprehend; conceptualise; conceptualize; contain; create; design; dig out; dig up; excavate; exhume; expose; get; get to know; grasp; hatch out; hold; instal; install; interpret; lay open; open up; realise; realize; set up; take up; understand; unearth
convertir alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; cast; change; convert; modify; reduce; reform; reshape; reverse; rewrite; shift; simplify; swing around; trace back; transpose; turn; twist
convertirse en alter; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; interchange; invent; make; manufacture; prepare; switch; transform; vary arise; become; come into being; come into existance; develop; dig out; dig up; evolve; excavate; exhume; expose; lay open; open up; originate; unearth
crear conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare appoint; build; conceptualise; conceptualize; create; design; erect; establish; form; initiate; instal; install; institute; put together; raise; set; set up; start off
desarrollar alter; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; interchange; invent; make; manufacture; prepare; switch; transform; vary bloom; bring about; develop; dig out; dig up; effect; excavate; exhume; expose; flourish; lay open; open up; prosper; realise; realize; unearth; unfold
desarrollarse alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary blossom; develop; dig out; dig up; evolve; excavate; exhume; expose; fill out; grow in size; lay open; locate; open oneself up; open up; place; post; put; set; situate; station; unearth
desplegar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary cast off; chissel out; clarify; develop; dig out; dig up; distribute; eat heartily; eat hungrily; excavate; exhume; explain; expose; fold open; fold out; hand out; having a good feed; lay open; make clear; make explicit; open up; ration; show off; spread; spread out; unearth; unfold; work inside
diseñar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare conceptualise; conceptualize; create; design; form; model; mould; shape
elaborar alter; change; construct; create; fabricate; interchange; invent; make; manufacture; produce; switch; transform; vary be; blossom; clearly define; define; demarcate; develop; fence; fence in; fence off; fill out; form; grow in size; map out; mark out; model; mould; outline; shape; take care; trace out; treat; unfold
evolucionar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary blossom; develop; evolve; fill out; grow in size; unfold
extraer alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary conceptualise; conceptualize; create; derive; design; draw; excerpt; extract; gain; get undone; pull; pull out; tap; unpick; untie
fabricar alter; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; fabricate; interchange; invent; make; manufacture; prepare; produce; switch; transform; vary
formar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare adjust; appoint; arrange; be; educate; establish; form; initiate; instal; install; institute; knead; lead up; learn; massage; model; mould; outvote; put together; reject; school; set; shape; start off; teach; train; tutor; vote down
ganar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare acquire; bring about; bring forth; bring in; buy; capture; catch; create; earn; earn a living; earn one's bread; earn wages; gain; gain the day; gain the victory; generate; get; obtain; produce; purchase; seize; take in; win
hacer conceptualise; conceptualize; construct; create; design; fabricate; invent; make; manufacture; prepare; produce accomplish; act; bring down; do; form; get undone; play a trick; pull out; put together; take down; unpick; untie
instruir alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary assign to; brief; educate; explain; give an order; inform; instruct; lead up; learn; prepare; school; teach; train; tutor
modificar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; change; do over again; edit; fix; mend; modify; rebuild; reconstruct; reform; refresh; renew; repair; reshape; restore; rewrite
montar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare affix; arrange; assemble; attach; attach to; begin; bridge; build; build up; catch; combine; compose; connect; construct; drive; enter into; fasten; get in; instal; install; join together; link; merge; mount; ride; secure; seize; set up; snatch; sneak up on; start; take on; take unaware; tattle; twig; unite
producir conceptualise; conceptualize; construct; create; design; fabricate; invent; make; manufacture; prepare; produce bring about; bring in; bring on; cause; effect; instigate; produce
reformar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; amend; change; do over again; exchange; interchange; modify; put new life into; rebuild; reconstruct; redevelop; reform; refresh; remodel; renew; renovate; reorganise; reorganize; reshape; restore; resume; review; revise; revitalise; revitalize; rewrite; swap; trade
remendar alter; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; interchange; invent; make; manufacture; prepare; switch; transform; vary boost; bring about; bring forth; create; do odd jobs; fix; generate; jack up v; mend; patch; patch up; pep up; produce; redevelop; refurbish; renovate; repair; restore
reparar alter; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; interchange; invent; make; manufacture; prepare; switch; transform; vary better; bring about; bring forth; correct; create; cure; exchange; fix; generate; get better; hotfix; hotfix package; improve; interchange; make better; make up; make well; mend; patch; produce; put right; rectify; redevelop; renew; renovate; reorganise; reorganize; repair; restore; restore to health; restructure; resume; set right; swap; trade
revelar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary admit; announce; betray; declare; develop; disclose; display; exhibit; expound; give away; inform against; peach; proclaim; reveal; show; squeak; squeal; state; unfold; unveil
transformar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary rebuild; reconstruct; regenerate; relive; switch over the current; transform; transmogrify
trazar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare be in contrast with; conceptualise; conceptualize; create; design; trace
variar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform

Verwandte Wörter für "make":

  • remake, unmake, making, makes

Synonyms for "make":


Antonyme für "make":


Verwandte Definitionen für "make":

  1. the act of mixing cards haphazardly1
  2. a recognizable kind1
    • what make of car is that?1
  3. act in a certain way so as to acquire1
    • make friends1
    • make enemies1
  4. have a bowel movement1
    • The dog had made in the flower beds1
  5. behave in a certain way1
    • make merry1
  6. give certain properties to something1
    • She made us look silly1
    • He made a fool of himself at the meeting1
    • Don't make this into a big deal1
    • This invention will make you a millionaire1
  7. put in order or neaten1
    • make the bed1
  8. develop into1
    • He will make a splendid father!1
  9. change from one form into another1
    • make water into wine1
    • make lead into gold1
    • make clay into bricks1
  10. favor the development of1
    • Practice makes the winner1
  11. cause to be enjoyable or pleasurable1
    • make my day1
  12. institute, enact, or establish1
    • make laws1
  13. calculate as being1
    • I make the height about 100 feet1
  14. consider as being1
    • It wasn't the problem some people made it1
  15. make, formulate, or derive in the mind1
    • make an estimate1
    • What do you make of his remarks?1
  16. cause to do; cause to act in a specified manner1
    • My wife made me buy a new sofa1
  17. represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like1
    • She makes like an actress1
  18. assure the success of1
    • A good review by this critic will make your play!1
  19. induce to have sex1
    • Harry made Sally1
  20. make or cause to be or to become1
    • make a mess in one's office1
  21. create or design, often in a certain way1
  22. create or manufacture a man-made product1
    • The company has been making toys for two centuries1
  23. create by artistic means1
    • Auden made verses1
  24. give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally1
    • make a stir1
  25. compel or make somebody or something to act in a certain way1
    • People cannot be made to integrate just by passing a law!1
    • Heat makes you sweat1
  26. make by shaping or bringing together constituents1
    • make a dress1
    • make a cake1
    • make a wall of stones1
  27. make by combining materials and parts1
    • this little pig made his house out of straw1
  28. prepare for eating by applying heat1
    • can you make me an omelette?1
  29. organize or be responsible for1
    • have, throw, or make a party1
  30. gather and light the materials for1
    • make a fire1
  31. perform or carry out1
    • make a decision1
    • make a move1
    • make advances1
    • make a phone call1
  32. reach a destination, either real or abstract1
    • We barely made it to the finish line1
  33. reach in time1
    • We barely made the plane1
  34. reach a goal, e.g.,1
    • make the first team1
    • We made it!1
    • She may not make the grade1
  35. proceed along a path1
    • make one's way into the forest1
  36. head into a specified direction1
    • We made for the mountains1
  37. appear to begin an activity1
    • He made to speak but said nothing in the end1
    • She made as if to say hello to us1
  38. earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages1
    • How much do you make a month in your new job?1
  39. achieve a point or goal1
    • She made 29 points that day1
  40. charge with a function; charge to be1
    • She was made president of the club1
  41. engage in1
    • make love, not war1
    • make an effort1
    • make revolution1
  42. carry out or commit1
    • make a mistake1
  43. form by assembling individuals or constituents1
  44. constitute the essence of1
    • Clothes make the man1
  45. to compose or represent:1
    • The branches made a roof1
    • This makes a fine introduction1
  46. amount to1
    • This salary increase makes no difference to my standard of living1
  47. be or be capable of being changed or made into1
    • He makes a great host1
    • He will make a fine father1
  48. add up to1
    • four and four make eight1
  49. be suitable for1
    • Wood makes good furniture1
  50. undergo fabrication or creation1
    • This wool makes into a nice sweater1

Wiktionary Übersetzungen für make:

make
noun
  1. brand (jump)
verb
  1. to force to do
  2. to indicate or suggest to be
  3. to cause to do
  4. to cause to be
  5. to bring into success
  6. to interpret
  7. to create
  8. to form
  9. to constitute
  10. to produce
  11. to construct

Cross Translation:
FromToVia
make hacer maken — (overgankelijk) in elkaar zetten
make preparar; aderezar klaarmaken — uit ingrediënten klaarmaken
make clase; especie; tipo SorteArt innerhalb einer größeren Gattung, die einheitliche Merkmale aufweist und sich dadurch von anderen Arten der Gattung unterscheidet
make efectuar effektuieren — (transitiv) eine Zahlung leisten
make efectuar effektuieren — (transitiv) einen Auftrag, Befehl, Plan oder ein Vorhaben ausführen
make cocinar; cocer kochenLebensmittel unter Einwirkung von Hitze zu einer Mahlzeit zubereiten
make hacer machen — in einen bestimmten Zustand versetzen
make hacer machenumgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
make producir; fabricar produzieren — (transitiv) etwas herstellen
make crear; lograr schaffen — etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen
make lograr schaffen — etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen
make construir; edificar; erigir construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
make hacer faire — Créer, produire, fabriquer
make dar; devolver; causar rendreremettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir.

Verwandte Übersetzungen für making