Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. se détraquer:


Französisch

Detailübersetzungen für se détraquer (Französisch) ins Spanisch

se détraquer:

se détraquer Verb

  1. se détraquer (se briser; se casser)

Übersetzung Matrix für se détraquer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
extinguirse fait d'être en voie de disparition; fait d'être menacé d'extinction
quebrar déstruction
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
caer se briser; se casser; se détraquer abdiquer; agoniser; aller à la ruine; baisser; basculer; classer; classer sans suite; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; crever; culbuter; céder; diminuer; décroître; décéder; dégringoler; faire la culbute; flancher; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; répandre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; sombrer; succomber; tomber; tomber par terre; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; écorcher; être tué; être un flop
doblar se briser; se casser; se détraquer abattre; altérer; changer; courber; doubler; déplier; faire tomber; flanquer par terre; fléchir; fléchir en deux; incurver; infléchir; modifier; plier; plier en deux; postsynchroniser; rabattre; recourber; renverser; replier; s'incliner; s'incurver; se courber; se déplier; se tordre; se voûter; économiser
extinguirse se briser; se casser; se détraquer achever; apaiser; arrêter; calmer; casser; cesser; conclure; couper; disparaître; décéder; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; mourir; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; rendre l'âme; résilier; s'achever; s'éteindre; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; éteindre; étouffer; étuver; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
fracturar se briser; se casser; se détraquer abattre; abîmer; bousiller; briser; casser; casser intentionellement; démolir; esquinter; fracasser; mettre en pièces; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; éclater
morir se briser; se casser; se détraquer abdiquer; agoniser; crever; céder; disparaître; décéder; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; partir; périr; rendre l'âme; répandre; s'endormir; s'écrouler; sombrer; succomber; trépasser; écorcher; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être tué; être tué au combat
quebrar se briser; se casser; se détraquer abattre; abîmer; briser; casser; casser intentionellement; craquer; craqueter; démolir; déroger; détruire; flipper; fracasser; interrompre; jeter dans; lancer; mettre en pièces; rompre; s'ouvrir brusquement; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se gercer; se rompre; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; transgresser; échouer; éclater; écraser
refractar se briser; se casser; se détraquer abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; démolir; esquinter; flipper; fracasser; rompre; s'ouvrir brusquement; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se gercer; se rompre; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; échouer; éclater
romper se briser; se casser; se détraquer abattre; abîmer; arracher; bousiller; briser; broyer; cambrioler; casser; casser intentionellement; couper; craquer; dissocier; déchiqueter; déchirer; démolir; déroger; détruire; dévaster; dévorer; enlever de force; entailler; esquinter; fracasser; interrompre; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; ravager; rompre; ruiner; réduire en poudre; s'arracher; s'ouvrir brusquement; saccager; se briser; se casser; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; transgresser; éclater; écraser

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für se détraquer