Schwedisch

Detailübersetzungen für krossande (Schwedisch) ins Französisch

krossande:


krossande form of krossa:

krossa Verb (krossar, krossade, krossat)

  1. krossa (slå i bitar)
    casser; rompre; briser; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces; fracasser
    • casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, )
    • se briser Verb
    • se casser Verb
    • abattre Verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • fracasser Verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
  2. krossa (hålla kontrollen över; undertrycka; betvinga; hålla tillbaka)
    retenir; réprimer; se retenir; maîtriser; broyer; se contenir; se maîtriser; écraser; dominer; refouler; gouverner; se modérer; dompter; concasser
    • retenir Verb (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • réprimer Verb (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, )
    • se retenir Verb
    • maîtriser Verb (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, )
    • broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, )
    • écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • dominer Verb (domine, domines, dominons, dominez, )
    • refouler Verb (refoule, refoules, refoulons, refoulez, )
    • gouverner Verb (gouverne, gouvernes, gouvernons, gouvernez, )
    • dompter Verb (dompte, domptes, domptons, domptez, )
    • concasser Verb (concasse, concasses, concassons, concassez, )
  3. krossa
    pulvériser; réduire en poudre
    • pulvériser Verb (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, )
  4. krossa
  5. krossa (slå i kras; slå sönder)
  6. krossa (slå i kras; köra sönder)
  7. krossa (slå sönder; pressa sönder; stampa sönder; mala sönder)
    écraser; pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre
    • écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • pulvériser Verb (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, )
    • mâchurer Verb (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, )
    • broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, )
  8. krossa (slita; plugga)
    meuler
    • meuler Verb (meule, meules, meulons, meulez, )
  9. krossa (förkrossa)
    écraser; aplatir; mâchurer; planer; broyer; comprimer; compresser; laminer
    • écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • aplatir Verb (aplatis, aplatit, aplatissons, aplatissez, )
    • mâchurer Verb (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, )
    • planer Verb (plane, planes, planons, planez, )
    • broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, )
    • comprimer Verb (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • compresser Verb (compresse, compresses, compressons, compressez, )
    • laminer Verb (lamine, lamines, laminons, laminez, )
  10. krossa (sabla ner; förstöra; vandalisera)
    rosser; donner une raclée à; flanquer une rossée à; donner une rossée à
  11. krossa (trycka sönder)
    écraser; pulvériser; réduire en miettes; broyer; moudre
    • écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • pulvériser Verb (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, )
    • broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, )
    • moudre Verb (mouds, moud, moulons, moulez, )
  12. krossa (slå sönder)
    smasher
    • smasher Verb (smashe, smashes, smashons, smashez, )

Konjugationen für krossa:

presens
  1. krossar
  2. krossar
  3. krossar
  4. krossar
  5. krossar
  6. krossar
imperfekt
  1. krossade
  2. krossade
  3. krossade
  4. krossade
  5. krossade
  6. krossade
framtid 1
  1. kommer att krossa
  2. kommer att krossa
  3. kommer att krossa
  4. kommer att krossa
  5. kommer att krossa
  6. kommer att krossa
framtid 2
  1. skall krossa
  2. skall krossa
  3. skall krossa
  4. skall krossa
  5. skall krossa
  6. skall krossa
conditional
  1. skulle krossa
  2. skulle krossa
  3. skulle krossa
  4. skulle krossa
  5. skulle krossa
  6. skulle krossa
perfekt particip
  1. har krossat
  2. har krossat
  3. har krossat
  4. har krossat
  5. har krossat
  6. har krossat
imperfekt particip
  1. hade krossat
  2. hade krossat
  3. hade krossat
  4. hade krossat
  5. hade krossat
  6. hade krossat
blandad
  1. krossa!
  2. krossa!
  3. krossad
  4. krossande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für krossa:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abattre krossa; slå i bitar avfyra skott mot; avliva; avrätta; avslakta; blåsa ned; deprimera; dra ner; döda; fälla; fälla träd; förstöra; göra sönder; ha ihjäl; hacka av; hacka ned; hugga av; hugga ned; knuffa ner; låta springa över klivan; mörda; nedlägga; riva upp; skjuta ned; skjuta ner; skjuta på; slakta; sticka ned; verkställa dödsdom
aplatir förkrossa; krossa jämna; plana; platta till; platta ut; ta bort; torka bort
bousiller une voiture krossa; slå i kras; slå sönder
briser krossa; slå i bitar avbryta; brista; bryta; bryta ner; bryta sönder; dra dit pepparn växer; dra åt helvete; förstöra; gå av; gå sönder; göra sönder; röra till; skada; skilja; slå i bitar; slå sönder; splittra; söndra; ta sönder på flit
broyer betvinga; förkrossa; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; mala sönder; pressa sönder; slå sönder; stampa sönder; trycka sönder; undertrycka förstöra; klippa smått; skada; slå i bitar; slå sönder; stampa med foten
casser krossa; slå i bitar brista; bryta; bryta ner; bryta sönder; dra dit pepparn växer; dra åt helvete; föra till ett slut; förstöra; gå av; gå sönder; göra sönder; röra till; skada; skrota; slå i bitar; slå sönder
compresser förkrossa; krossa gripa om; hålla fast; hålla i; klämma; komprimera; krama; nypa; packa; pressa; sammantrycka; spänna fast; trycka ihop
comprimer förkrossa; krossa dra ihop; dra samman; få att dra ihop sig; gripa om; göra mindre; hålla fast; hålla i; klämma; komprimera; krama; minska; nypa; pressa; pressa samman; sammantrycka; snöra in; spänna fast; trycka ihop; trycka in; tränga ihop
concasser betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka stampa med foten
dominer betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka behärska; bemäktiga; bestämma över; bromsa; dominera; förhärska; ge uppdrag; ha överhanden; härska; hålla i schack; hålla tillbaka; kommandera; kontrollera; lägga band på; odla; råda; stiga; stiga över; tygla; tämja; underkasta sig; utvecklas; vara rådande; växa; växa upp; överkommande
dompter betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka behärska; bromsa; dressera; hålla i schack; hålla tillbaka; kontrollera; lägga band på; lära; tama; träna; tygla; tämja; underkasta sig; uppöva; utbilda; överkommande
donner une raclée à förstöra; krossa; sabla ner; vandalisera klå upp; spöa; torka av
donner une rossée à förstöra; krossa; sabla ner; vandalisera
faire une perte totale krossa; köra sönder; slå i kras
flanquer une rossée à förstöra; krossa; sabla ner; vandalisera
fracasser krossa; slå i bitar bryta; bryta ner; bryta sönder; dra dit pepparn växer; dra åt helvete; förstöra; göra sönder; skada; slå i bitar; slå sönder
gouverner betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka anföra; befalla; bemäktiga; föra befälet över; föra kommando över; förhärska; ge uppdrag; ha överhanden; härska; kommandera; kommendera; leda; råda; vara rådande
laminer förkrossa; krossa laminera; platta till
lever à l'aide d'un vérin krossa
maîtriser betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka begränsa; behärska; bromsa; dominera; förhärska; ge uppdrag; härska; hålla i schack; hålla tillbaka; inskränka; kommandera; kontrollera; lägga band på; råda; skaffa sig upplysningar om; tygla; tämja; underkasta sig; överkommande
mettre en pièces krossa; slå i bitar
meuler krossa; plugga; slita
moudre krossa; trycka sönder mala
mâchurer förkrossa; krossa; mala sönder; pressa sönder; slå sönder; stampa sönder
planer förkrossa; krossa damma av; jämna; plana; polera; slipa av; sväva; utjämna
pulvériser krossa; mala sönder; pressa sönder; slå sönder; stampa sönder; trycka sönder bespruta; bli bortblåst ifrån; mala; mala till pulver; stänka
refouler betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka behärska; bestämma över; dölja; dölja känslor; ebba bort; förtränga känslor; gömma undan; hålla tillbaka; kontrollera; marinera; skjuta bort; stänga inne; svälja; sylta; tvinga tillbaka; undertrycka
retenir betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka avhålla från; avhålla sig; avskärma; avstå; behärska; behålla; bestämma över; bevilja charter till; dra av; dra ifrån; dölja; fånga; fångsla; förtäcka; gälla; gömma; hindra; hyra; hålla fast; hålla stånd; hålla tillbaka; hålla vid; inte släppa; kontrollera; lägga band på; motarbeta; reservera; skyla; stoppa; stå fast; stå kvar; stå stilla; sätta i fängelse; undertrycka; väcka uppmärksamhet; återhålla
rompre krossa; slå i bitar avbryta; bli bristfällig; brista; bryta; bryta igenom; bryta ner; bryta sönder; dra dit pepparn växer; dra åt helvete; falla i bitar; falla sönder; förstöra; gå av; gå i bitar; gå sönder; göra sönder; riva lös; röra till; skilja; slita loss; slå i bitar; slå sönder; splittra; spricka sönder; söndra; ta sönder på flit
rosser förstöra; krossa; sabla ner; vandalisera ge stryk; klå upp; prygla; spöa; spöa upp; torka av
réduire en miettes krossa; trycka sönder skrumpna
réduire en poudre krossa; mala sönder; pressa sönder; slå sönder; stampa sönder klippa smått
réprimer betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka begränsa; behärska; bestämma över; bromsa; få ner på knä; hålla i schack; hålla tillbaka; inskränka; kontrollera; lägga band på; tygla; undertrycka
se briser krossa; slå i bitar bli bristfällig; bli defekt; bli trasig; bryta; falla sönder; gå sönder; slå i bitar
se casser krossa; slå i bitar bli bristfällig; bli defekt; bli trasig; bryta; bryta ner; bryta sönder; dra; falla sönder; fara åt helvete; försvinna; gå sönder; stick
se contenir betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka behärska; behålla sitt lugn; bestämma över; hålla sig lugn; hålla sig själv; hålla tillbaka; kontrollera; stå stilla; uppbära
se maîtriser betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka behärska; bestämma över; kontrollera; kontrollera sig själv; tygla sig
se modérer betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka använda mindre; behärska; bestämma över; göra inskränkningar; hålla tillbaka; kontrollera; spara
se retenir betvinga; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; undertrycka behärska; bestämma över; hålla sig själv; kontrollera; stå stilla
smasher krossa; slå sönder
soulever à l'aide d'un cric krossa
écraser betvinga; förkrossa; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; krossa; mala sönder; pressa sönder; slå sönder; stampa sönder; trycka sönder; undertrycka klippa smått; köra över; mala; nerstörta; platta till; slå i bitar; slå sönder; stampa med foten; trampa ner; åsidosätta

Synonyms for "krossa":


Wiktionary Übersetzungen für krossa:

krossa
Cross Translation:
FromToVia
krossa concasser crush — to reduce to fine particles by pounding or grinding
krossa écraser; écrabouiller crush — to press or bruise between two hard bodies
krossa fracasser; réduire en miettes shatter — to violently break something into pieces
krossa éclater; voler en éclats shatter — to smash, or break into tiny pieces
krossa casser zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)

Computerübersetzung von Drittern: