Übersicht
Niederländisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. rondvertellen:


Niederländisch

Detailübersetzungen für rondvertellen (Niederländisch) ins Französisch

rondvertellen:

rondvertellen Verb (vertel rond, vertelt rond, vertelde rond, vertelden rond, rondverteld)

  1. rondvertellen (doorvertellen; doorgeven; doorspelen; rondbrieven)
    transmettre; rapporter; répandre; faire circuler; colporter; se faire l'écho de
    • transmettre Verb (transmets, transmet, transmettons, transmettez, )
    • rapporter Verb (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • répandre Verb (répands, répand, répandons, répandez, )
    • colporter Verb (colporte, colportes, colportons, colportez, )

Konjugationen für rondvertellen:

o.t.t.
  1. vertel rond
  2. vertelt rond
  3. vertelt rond
  4. vertellen rond
  5. vertellen rond
  6. vertellen rond
o.v.t.
  1. vertelde rond
  2. vertelde rond
  3. vertelde rond
  4. vertelden rond
  5. vertelden rond
  6. vertelden rond
v.t.t.
  1. heb rondverteld
  2. hebt rondverteld
  3. heeft rondverteld
  4. hebben rondverteld
  5. hebben rondverteld
  6. hebben rondverteld
v.v.t.
  1. had rondverteld
  2. had rondverteld
  3. had rondverteld
  4. hadden rondverteld
  5. hadden rondverteld
  6. hadden rondverteld
o.t.t.t.
  1. zal rondvertellen
  2. zult rondvertellen
  3. zal rondvertellen
  4. zullen rondvertellen
  5. zullen rondvertellen
  6. zullen rondvertellen
o.v.t.t.
  1. zou rondvertellen
  2. zou rondvertellen
  3. zou rondvertellen
  4. zouden rondvertellen
  5. zouden rondvertellen
  6. zouden rondvertellen
diversen
  1. vertel rond!
  2. vertelt rond!
  3. rondverteld
  4. rondvertellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Übersetzung Matrix für rondvertellen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
colporter doorgeven; doorspelen; doorvertellen; rondbrieven; rondvertellen colporteren; huis-aan-huis-verkopen; klikken; leuren; uitventen; venten; verklappen; verklikken; verlinken; verraden
faire circuler doorgeven; doorspelen; doorvertellen; rondbrieven; rondvertellen aangeven; aanreiken; afgeven; doorgeven; geven; overgeven; overhandigen; ronddelen; rondgeven; rondreiken; toesteken; uitdelen; uitreiken; verdelen; verder reiken
rapporter doorgeven; doorspelen; doorvertellen; rondbrieven; rondvertellen berichten; doorslaan; iets melden; informeren; klikken; meedelen; melden; opbrengen; opleveren; overbrieven; rapporteren; terecht brengen; terugbezorgen; uit de school klappen; verklappen; verklikken; verlinken; verraden; verslag uitbrengen
répandre doorgeven; doorspelen; doorvertellen; rondbrieven; rondvertellen afleggen; alom bekend maken; bezwijken; doorslaan; een boodschap uitdragen; het onderspit delven; klaar leggen; ronddelen; rondgeven; rondreiken; rondstrooien; spreiden; tenondergaan; uitdelen; uitdragen; uitreiken; uitspreiden; uitstrooien; uitwaaieren; uitzaaien; uitzenden; uitzwermen; verbreiden; verbreider; verdelen; verdeler; vergieten; verhaal vertellen; verhalen; verklappen; verkondigen; verraden; verspreiden; verstrooien; vertellen; waaieren; zich verspreiden
se faire l'écho de doorgeven; doorspelen; doorvertellen; rondbrieven; rondvertellen
transmettre doorgeven; doorspelen; doorvertellen; rondbrieven; rondvertellen aangeven; aanreiken; aansteken; afdragen; afgeven; besmetten; doen toekomen; doorgeven; doorsturen; doorzenden; een boodschap uitdragen; geven; iem. iets sturen; opsturen; overdragen aan; overgeven; overhandigen; overmaken; overzenden; posten; toesteken; toezenden; uitdragen; uitstrooien; uitzaaien; verder reiken; verkondigen; zenden

Computerübersetzung von Drittern: