Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für détourner (Französisch) ins Niederländisch

détourner:

détourner Verb (détourne, détournes, détournons, détournez, )

  1. détourner (se retourner; retourner; rentrer; )
    teruggaan; omkeren; keren
    • teruggaan Verb (ga terug, gaat terug, ging terug, gingen terug, teruggegaan)
    • omkeren Verb (keer om, keert om, keerde om, keerden om, omgekeerd)
    • keren Verb (keer, keert, keerde, keerden, gekeerd)
  2. détourner (tourner; virer)
    draaien; wenden; zwenken
    • draaien Verb (draai, draait, draaide, draaiden, gedraaid)
    • wenden Verb (wend, wendt, wendde, wendden, gewend)
    • zwenken Verb (zwenk, zwenkt, zwenkte, zwenkten, gezwenkt)
  3. détourner (dérouler; débouler)
    afwentelen; afwenden
    • afwentelen Verb (wentel af, wentelt af, wentelde af, wentelden af, afgewenteld)
    • afwenden Verb (wend af, wendt af, wendde af, wendden af, afgewend)
  4. détourner (écarter)
    afwenden; afkeren
    • afwenden Verb (wend af, wendt af, wendde af, wendden af, afgewend)
    • afkeren Verb (keer af, keert af, keerde af, keerden af, afgekeerd)
  5. détourner (refuser; renvoyer; repousser; rejeter; éconduire)
    wegsturen; afwimpelen; afschepen
    • wegsturen Verb (stuur weg, stuurt weg, stuurde weg, stuurden weg, weggestuurd)
    • afwimpelen Verb (wimpel af, wimpelt af, wimpelde af, wimpelden af, afgewimpeld)
    • afschepen Verb (scheep af, scheept af, scheepte af, scheepten af, afgescheept)
  6. détourner (dévier; entourer)
    omleiden
    • omleiden Verb (leid om, leidt om, leidde om, leidden om, omgeleid)
  7. détourner (parer; empêcher; écarter; défendre; dévier)
    pareren; afweren; weren
    • pareren Verb (pareer, pareert, pareerde, pareerden, gepareerd)
    • afweren Verb (weer af, weert af, weerde af, weerden af, afgeweerd)
    • weren Verb (weer, weert, weerde, weerden, geweerd)

Konjugationen für détourner:

Présent
  1. détourne
  2. détournes
  3. détourne
  4. détournons
  5. détournez
  6. détournent
imparfait
  1. détournais
  2. détournais
  3. détournait
  4. détournions
  5. détourniez
  6. détournaient
passé simple
  1. détournai
  2. détournas
  3. détourna
  4. détournâmes
  5. détournâtes
  6. détournèrent
futur simple
  1. détournerai
  2. détourneras
  3. détournera
  4. détournerons
  5. détournerez
  6. détourneront
subjonctif présent
  1. que je détourne
  2. que tu détournes
  3. qu'il détourne
  4. que nous détournions
  5. que vous détourniez
  6. qu'ils détournent
conditionnel présent
  1. détournerais
  2. détournerais
  3. détournerait
  4. détournerions
  5. détourneriez
  6. détourneraient
passé composé
  1. ai détourné
  2. as détourné
  3. a détourné
  4. avons détourné
  5. avez détourné
  6. ont détourné
divers
  1. détourne!
  2. détournez!
  3. détournons!
  4. détourné
  5. détournant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für détourner:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afkeren renoncement
afwenden détournement
afwentelen éloignement
afweren défense; résistance
afwimpelen rejet
draaien conversions; rotation
wegsturen envoi; expédition; livraison par poste
weren défense; résistance
zwenken conversions; rotation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afkeren détourner; écarter
afschepen détourner; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; éconduire
afwenden débouler; dérouler; détourner; écarter
afwentelen débouler; dérouler; détourner
afweren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter défendre; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter
afwimpelen détourner; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; éconduire refuser; rejeter; repousser; s'abstenir; s'abstenir de
draaien détourner; tourner; virer convertir; faire pivoter; faire tourner; faire un mouvement de rotation; faire virer; graviter autour; intervertir; inverser; pirouetter; pivoter; retourner; rotation; rouler; se rouler; tourbillonner; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer
keren aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner faire tourner; faire virer; intervertir; inverser; retourner; tourner; virer
omkeren aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner convertir; faire demi-tour; feuilleter; inverser; rentrer; retourner; revenir; se retourner; tourner
omleiden détourner; dévier; entourer rediriger
pareren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter
teruggaan aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner amoindrir; baisser; dater de; diminuer; décliner; décroître; pourrir; périr; remonter à; réduire; sombrer
wegsturen détourner; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; éconduire congédier; décharger; démettre; envoyer; expédier; licencier; mettre à la poste; poster; renvoyer
wenden détourner; tourner; virer faire tourner; faire virer; intervertir; inverser; retourner; tourner; virer
weren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter chasser; contenir; défendre; enrayer; lutter conte; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; se protéger de; écarter
zwenken détourner; tourner; virer agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; faire volte-face; fluctuer; obliquer; osciller; s'écarter; s'écarter brusquement; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer

Synonyms for "détourner":


Wiktionary Übersetzungen für détourner:

détourner
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
détourner
verb
  1. een misdrijf waarbij geld ontvreemd wordt

Cross Translation:
FromToVia
détourner verduisteren embezzle — to steal money that one has been trusted with
détourner hijacken; kapen hijack — to seize control of a vehicle
détourner kapen entführen — jemanden (oder etwas in dem sich Personen befinden) heimlich oder gewaltsam wegbringen, verschleppen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für détourner