Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. rajouter une aile:


Französisch

Detailübersetzungen für rajouter une aile (Französisch) ins Spanisch

rajouter une aile:

rajouter une aile Verb (rajoute, rajoutes, rajoutons, rajoutez, )

  1. rajouter une aile (étendre; élargir; développer; )

Konjugationen für rajouter une aile:

Présent
  1. rajoute
  2. rajoutes
  3. rajoute
  4. rajoutons
  5. rajoutez
  6. rajoutent
imparfait
  1. rajoutais
  2. rajoutais
  3. rajoutait
  4. rajoutions
  5. rajoutiez
  6. rajoutaient
passé simple
  1. rajoutai
  2. rajoutas
  3. rajouta
  4. rajoutâmes
  5. rajoutâtes
  6. rajoutèrent
futur simple
  1. rajouterai
  2. rajouteras
  3. rajoutera
  4. rajouterons
  5. rajouterez
  6. rajouteront
subjonctif présent
  1. que je rajoute
  2. que tu rajoutes
  3. qu'il rajoute
  4. que nous rajoutions
  5. que vous rajoutiez
  6. qu'ils rajoutent
conditionnel présent
  1. rajouterais
  2. rajouterais
  3. rajouterait
  4. rajouterions
  5. rajouteriez
  6. rajouteraient
passé composé
  1. ai rajouté
  2. as rajouté
  3. a rajouté
  4. avons rajouté
  5. avez rajouté
  6. ont rajouté
divers
  1. rajoute!
  2. rajoutez!
  3. rajoutons!
  4. rajouté
  5. rajoutant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für rajouter une aile:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
crecer accroissement; croissance
hincharse enflure; gonflement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agrandar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre
ampliar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser ajouter; inclure; insérer; joindre; élargir; étendre
aumentar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser aborder; accroître; agrandir; alourdir; amplifier; apesantir; augmenter; avancer; charger; croître; démarrer; entamer; entamer la conversation; grandir; grossir; inaugurer; intensifier; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; renforcer; s'accroître; s'aggraver; s'agrandir; s'alourdir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre
añadir a agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
construir agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; ajouter à; aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; maçonner; mettre; organiser; édifier; ériger
crecer agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; croître; devenir adulte; dominer; dresser; gonfler; grandir; grossir; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'empresser; s'enfler; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dilater; se dépêcher; se développer; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; élever
dilatarse agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser bouffir; enfler; gonfler; grossir; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; étaler; étendre
extender agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accorder; agrandir; allouer; amplifier; assigner; attribuer; augmenter; concéder; consentir; contraster; distribuer; diviser; fournir; grossir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; se faire valoir; se pavaner; servir; verser; échelonner; élargir; étaler; étendre
hacer ampliaciones agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre
hincharse agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser bomber; bouffer; bouffir; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se ballonner; se dilater; se gonfler; étaler; étendre

Verwandte Übersetzungen für rajouter une aile