Französisch

Detailübersetzungen für rénover (Französisch) ins Spanisch

rénover:

rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )

  1. rénover (remettre en bon état; restaurer; régénérer; )
  2. rénover (reconstruire; transformer; changer la construction de)
  3. rénover (renouveler; remettre en état; changer; se substituer à)
  4. rénover (remettre en état; restaurer; reconstituer)
  5. rénover (améliorer; perfectionner; aller mieux; )
  6. rénover (remplacer; renouveler; replacer; )
  7. rénover (ajuster; reconstituer; réparer; )
  8. rénover (restaurer; remettre en état; réhabiliter)
  9. rénover (réhabiliter; retaper)
  10. rénover (revitaliser; renouveler; rafraîchir; régénérer)
  11. rénover (restaurer; reconstituer; renouveler; remettre en état)

Konjugationen für rénover:

Présent
  1. rénove
  2. rénoves
  3. rénove
  4. rénovons
  5. rénovez
  6. rénovent
imparfait
  1. rénovais
  2. rénovais
  3. rénovait
  4. rénovions
  5. rénoviez
  6. rénovaient
passé simple
  1. rénovai
  2. rénovas
  3. rénova
  4. rénovâmes
  5. rénovâtes
  6. rénovèrent
futur simple
  1. rénoverai
  2. rénoveras
  3. rénovera
  4. rénoverons
  5. rénoverez
  6. rénoveront
subjonctif présent
  1. que je rénove
  2. que tu rénoves
  3. qu'il rénove
  4. que nous rénovions
  5. que vous rénoviez
  6. qu'ils rénovent
conditionnel présent
  1. rénoverais
  2. rénoverais
  3. rénoverait
  4. rénoverions
  5. rénoveriez
  6. rénoveraient
passé composé
  1. ai rénové
  2. as rénové
  3. a rénové
  4. avons rénové
  5. avez rénové
  6. ont rénové
divers
  1. rénove!
  2. rénovez!
  3. rénovons!
  4. rénové
  5. rénovant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für rénover:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alzar levée
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
fijar attache; fixation; immobilisation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
mejorar acte d'améliorer; amélioration
rehabilitar rééducation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
actualizar changer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover; se substituer à actualiser; mettre à jour; parachever; recommencer; refaire; retaper; retoucher
adecentar reconstituer; remettre en état; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover arranger; corriger; façonner; rajuster
alzar changer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; rénover; se substituer à absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; rehausser; relever; remédier á; rouler; s'affadir; s'envoler; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
arreglar adapter; ajuster; arranger; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconstituer; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir achever; acquitter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; assimiler; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; façonner; finir; fonder; installer; lancer; meubler; niveler; organiser; organiser qc; outiller; payer; payer la note; préparer; rajuster; reconquérir; remettre en ordre; reprendre; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; égaliser; ériger
cambiar changer; innover; reconstituer; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; replacer; restaurer; rénover; se substituer à Basculer; alterner; altérer; amender; annuler; basculer; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; fluctuer; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; refluer; remanier; renverser; renvoyer; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; substituer; tituber; tourner; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; vaciller; varier; échanger; échanger contre
cambiar por changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à alterner; altérer; changer; convertir; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
corregir adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; régler; régénérer; rénover; réparer; rétablir améliorer; corriger; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; mettre à l'épreuve; passer en revue; perfectionner; reconquérir; rectifier; redresser; regagner; reprendre; récupérer; réparer; résoudre un malentendu; rétablir; se racheter; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver
fijar adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adhérer; agrafer; assujettir; attacher; attacher à qc; attraper; caler; choper; coller; commander; constater; découvrir; définir; déterminer; estimer; ficeler; fixer; identifier; installer; lier; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piquer; placer; poser; prescrire; qualifier; rattacher; renforcer; suprendre à; surprendre; timbrer; trouver; vérifier; épingler; établir
florecer changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à aller bien; croître; pousser; prospérer; réussir; s'épanouir; éclore
grabar reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover absorber; appeler; aspirer; assimiler; examiner; faire opposition; faire une inspection de; finir en faisant du bruit; graver; graver à l'eau forte; inciser; incorporer; ingurgiter; inspecter; mentionner; parcourir; prendre; s'imprégner
hospitalizar reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
innovar changer; rafraîchir; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à recommencer; refaire
levantar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remonter; remédier á; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
mejorar aller mieux; améliorer; perfectionner; reconstituer; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover affiner; aller bien; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; arranger; avancer; corriger; ennoblir; faire avancer; faire progresser; guérir; perfectionner; pousser; progresser; prospérer; raffiner; rectifier; rehausser; relever; remonter; reprendre; réconforter; réparer; rétablir; réussir; s'améliorer; se rafraîchir; se remettre; se rétablir; soulever; épurer
modernizar changer; rafraîchir; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à moderniser; recommencer; refaire
modificar adapter; ajuster; changer la construction de; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; reconstruire; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; transformer alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; recommencer; rectifier; refaire; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger
ordenar reconstituer; remettre en état; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover accabler; administrer; agencer; annoncer; arranger; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; commander; consacrer à; contraindre; coupler; dicter; diriger; donner charge de; débarrasser; décréter; dévouer; enchaîner; enjoindre; ficher; forcer; gouverner; grouper; importuner; imposer; instruer; liquider; mener; mettre en ordre; nettoyer; obliger; obliger à; ordonner; passer les vitesses; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; repartir; régir; se réconcilier; solder; sommer; stocker; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier
perfeccionar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover affiner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; aplanir; apprendre à; compléter; corriger; défroisser; ennoblir; enseigner; guérir; lisser; niveler; parfaire; perfectionner; polir; raffiner; rectifier; rendre complet; rendre lisse; reprendre; rétablir; se remettre; se rétablir; égaliser; épurer
prosperar changer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; rénover; se substituer à aller bien; examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; prospérer; réussir; s'épanouir; éclore
reajustar adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
reconocer rafraîchir; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; rénover accorder; adhérer à; approuver; assigner; attribuer; concevoir; concéder; confirmer; consentir; entendre; examiner; explorer; faire des recherches; faire une enquête; faire une inspection de; fouiller; identifier; imputer; inspecter; interroger; parcourir; percer; percevoir; prospecter; questionner; reconnaître; remettre; rendre; rendre hommage à; saisir; se rendre compte; souscire à; souscrire; voir; éclairer; étudier
reconstruir changer la construction de; reconstruire; rénover; transformer changer; convertir; modifier; rebâtir; reconstruire; transformer
rectificar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover aligner; améliorer; coordiner; corriger; mener à bien; mettre en coordination; perfectionner; rectifier; redresser; remettre droit; reprendre; réajuster; réparer; résoudre un malentendu; se racheter
recuperarse reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover aller mieux; améliorer sa vie; guérir; reconquérir; regagner; reprendre; récupérer; rétablir; se remettre; se rétablir
reedificar reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; rénover convertir; rebâtir; reconstruire
reemplazar changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à agrandir; amplifier; apercevoir; augmenter; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; grossir; observer; percevoir; regarder; remarquer; remplacer; voir; élargir; étendre
reformar changer; changer la construction de; rafraîchir; reconstituer; reconstruire; remettre en état; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à; transformer alterner; altérer; amender; changer; déformer; labourer; modifier; permuter; recommencer; refaire; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger
refrescar reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover apaiser; assouvir; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; recommencer; refaire; refroidir; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; réconforter; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se remettre; soulager; étancher
rehabilitar aller mieux; améliorer; changer; perfectionner; rafraîchir; reconstituer; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à reconquérir; regagner; reprendre; récupérer; réhabiliter; réparer; rétablir; rééduquer
remendar adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; alterner; altérer; arranger; bricoler; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; mettre au point; modifier

Synonyms for "rénover":


Wiktionary Übersetzungen für rénover:

rénover
verb
  1. renouveler, remettre en vigueur.

Cross Translation:
FromToVia
rénover renovar renovierenGebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen
rénover renovar renovate — to renew; to revamp

Computerübersetzung von Drittern: