Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
altanería
|
arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention
|
arrogance; fatuité; fierté; gloire; honneur; orgueil; prétention; sentiment d'honneur; vanité
|
arrogancia
|
arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
arrogance; fatuité; fierté; orgueil; prétention; vanité
|
descaro
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
|
|
descoco
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; insolence; trop grande familiarité
|
|
descortesía
|
audace; impertinence; impudence; insolence
|
défaut d'éducation; désobligeance; grossièreté; impertinence; impolitesse; inconvenance; indécence; indélicatesse
|
desdén
|
fatuité; insolence; prétention; vanité
|
dédain; mépris
|
desenvoltura
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; insolence; trop grande familiarité
|
aplomb; assurance; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité; tempérament; vivacité
|
desfachatez
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
|
|
desplante
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; insolence; trop grande familiarité
|
|
desprecio
|
fatuité; insolence; prétention; vanité
|
abjection; bassesse; dédain; dénigrement; humiliation; mépris; raillerie; sarcasme
|
desvergüenza
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
|
|
engreimiento
|
arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
arrogance; emphase; enflure du style; fatuité; présomption; prétention; style boursouflé; style emphatique; suffisance; vanité
|
exaltación propia
|
arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
|
fatuidad
|
arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
arrogance; autosatisfaction; complaisance à soi-même
|
frescura
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
|
distance; fraîcheur; froid; froideur
|
grosería
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
|
crapulerie; défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; inconvenance; indécence; indélicatesse; lourdeur; rudesse; rugosité; vulgarité
|
impertinencia
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
|
défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse; lourdeur; vulgarité
|
indecencia
|
audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
|
ambiguïté; calembours grivois; crasse; défaut d'éducation; grossièreté; impudeur; inconvenance; indécence; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; muflerie; pollution; saleté; souillure; équivoque
|
insolencia
|
arrogance; assurance; audace; brutalité; effronterie; fatuité; grossièreté; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention; trop grande familiarité; vanité
|
arrogance; défaut d'éducation; fatuité; grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse; lourdeur; muflerie; prétention; rustauderie; vanité; vulgarité
|
pedantería
|
arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
|
presuncion
|
arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention
|
|
presuntuosidad
|
arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
arrogance; autosatisfaction; complaisance à soi-même
|
pretensión
|
arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
apparence; demande; demande en mariage; fatuité; illusion; leurre; liste des prix; liste des tarifs; prétention; semblant; trompe-l'oeil; vanité
|
vanidad
|
arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
emphase; enflure du style; fatuité; frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; présomption; prétention; style boursouflé; style emphatique; suffisance; vanité
|