Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für compromis (Französisch) ins Spanisch

compromis:

compromis [le ~] Nomen

  1. le compromis (disposition; accord; arrangement)
    el compromiso; el acuerdo

Übersetzung Matrix für compromis:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acuerdo accord; arrangement; compromis; disposition acceptation; accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; articulation; autorisation; coalition; communauté; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; jugement; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; permission; proclamation; prononciation; rapport; relation; règlement; réglementation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union; verdict
compromiso accord; arrangement; compromis; disposition accord; accord de coopération; arrangement; aventure amoureuse; aventure galante; coalition; collaboration; consentement; convention; engagement; flirt; histoire d'amour; liaison; obligation; promesse; rapport; relation; relation amoureuse; rendez-vous; romance; règlement; réglementation

Synonyms for "compromis":


Wiktionary Übersetzungen für compromis:

compromis
noun
  1. droit|fr acte qui scelle un échange de promesses. C'est le résultat d'une négociation entre les parties en présence où chacune aura fait des concessions pour arriver à une solution commune qu'elles devront conjointement exécuter.
adjective
  1. Qui a subi une atteinte, un dommage plus ou moins durable.

Cross Translation:
FromToVia
compromis conciliación; compromiso; convivencia Auskommen — Art und Weise des Zusammenlebens
compromis compromiso Kompromiss — Vereinbarung, bei der alle Beteiligten einige Aspekte ihrer Vorstellungen aufgegeben haben, um zu einer Entscheidung zu kommen
compromis compromiso compromis — overeenkomst waarbij de betrokken partijen concessies doen om tot een voor allen aanvaardbare oplossing te komen
compromis dilema trade-off — situation in which one thing must be decreased for another to be increased

compromis form of compromettre:

compromettre Verb (compromets, compromet, compromettons, compromettez, )

  1. compromettre
  2. compromettre (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
  3. compromettre (discréditer; déshonorer)

Konjugationen für compromettre:

Présent
  1. compromets
  2. compromets
  3. compromet
  4. compromettons
  5. compromettez
  6. compromettent
imparfait
  1. compromettais
  2. compromettais
  3. compromettait
  4. compromettions
  5. compromettiez
  6. compromettaient
passé simple
  1. compromis
  2. compromis
  3. compromit
  4. compromîmes
  5. compromîtes
  6. compromirent
futur simple
  1. compromettrai
  2. compromettras
  3. compromettra
  4. compromettrons
  5. compromettrez
  6. compromettront
subjonctif présent
  1. que je compromette
  2. que tu compromettes
  3. qu'il compromette
  4. que nous compromettions
  5. que vous compromettiez
  6. qu'ils compromettent
conditionnel présent
  1. compromettrais
  2. compromettrais
  3. compromettrait
  4. compromettrions
  5. compromettriez
  6. compromettraient
passé composé
  1. ai compromis
  2. as compromis
  3. a compromis
  4. avons compromis
  5. avez compromis
  6. ont compromis
divers
  1. compromets!
  2. compromettez!
  3. compromettons!
  4. compromis
  5. compromettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für compromettre:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
comprometer compromettre
desacreditar avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
echar en cara avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment reprocher amèrement; reprocher vivement; traiter sans respect
escandalizar compromettre; discréditer; déshonorer avoir à redire; blâmer; choquer; critiquer; en vouloir à quelqu'un; faire scandale; heurter; reprocher; réprouver
poner en un compromiso compromettre
recriminar avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
reprochar avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir à redire; blâmer; critiquer; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; en vouloir à quelqu'un; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; reprocher; reprocher amèrement; reprocher vivement; réprouver; traiter sans respect

Synonyms for "compromettre":


Wiktionary Übersetzungen für compromettre:

compromettre
verb
  1. exposer quelqu’un à se trouver dans quelque embarras soit user de son nom sans son aveu, soit en l’engageant dans des démêlés, dans des affaires.

Cross Translation:
FromToVia
compromettre → [[poner en peligro]] imperil — to put in peril
compromettre alterar; manipular tamper — alter by making unauthorized changes
compromettre comprometerse; comprometer compromitteren — (overgankelijk) verdacht maken, blameren, in opspraak brengen
compromettre comprometer; deshonrar; desacreditar blameren — onteren
compromettre amenazar; poner en peligro; arriesgar gefährden — (transitiv) in Gefahr bringen

Verwandte Übersetzungen für compromis