Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. se sauver:
  2. Wiktionary:
    • se sauver → scurry
    • se sauver → take to one's heels


Französisch

Detailübersetzungen für se sauver (Französisch) ins Englisch

se sauver:

se sauver Verb

  1. se sauver (filer; échapper; esquiver; )
    to run off; to walk away; to walk off; to go with the wind; do a moonlight flit; to desert; to run away; to break away from; to walk out; to be off; clear off
  2. se sauver (s'enfuir)
    to get away
    • get away Verb (gets away, got away, getting away)
  3. se sauver (déserter de l'armée; déserter; fuir; )
    desert the army; to desert
  4. se sauver (s'enfuir; échapper)
    to flee
    • flee Verb (flees, fled, fleeing)
  5. se sauver (s'écarter; éviter; fuir; )
    to evade; to elude; to swerve
    • evade Verb (evades, evaded, evading)
    • elude Verb (eludes, eluded, eluding)
    • swerve Verb (swerves, swerved, swerving)
  6. se sauver
    to talk a way out
    • talk a way out Verb (talks a way out, talked a way out, talking a way out)
  7. se sauver (se libérer avec force; échapper; fuir; )
    to burst out; to blow up; to set in
    • burst out Verb (bursts out, bursted out, bursting out)
    • blow up Verb (blows up, blowing up)
    • set in Verb (sets in, set in, setting in)

Übersetzung Matrix für se sauver:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
desert désert
swerve changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virage; virement; virement de bord; volte-face
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
be off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à bondir; commencer; dresser; débuter; décoller; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; ficher le camp; filer; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre de la hauteur; s'activer; s'envoler; s'y mettre; s'élever; se barrer; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; se tirer; élever; étrenner
blow up fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à charger; crevasser; crever; enfler; exagérer; exploder; exploser; faire explosion; fendre; grossir; outrer; péter; renforcer; s'envoler; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; soulever; souligner; éclater; éclater en morceaux; être emporté par le vent
break away from décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
burst out fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à
clear off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
desert décamper; déguerpir; déserter; déserter de l'armée; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à abandonner; passer à l'ennemi; quitter
desert the army déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
do a moonlight flit décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à ficher le camp; filer
elude fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
evade fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter esquiver; fuir; éluder; éviter
flee s'enfuir; se sauver; échapper couler; fuir; s'enfuir; s'écouler
get away s'enfuir; se sauver bondir; dresser; décoller; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; monter; partir en courant; prendre de la hauteur; réussir à sortir; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'élever; s'évader; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
go with the wind décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à ficher le camp; filer
run away décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
run off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à déserter; détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'éloigner en courant
set in fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à commencer; démarrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement
swerve fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter
talk a way out se sauver
walk away décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à partir; s'en aller
walk off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
walk out décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
run away emballé; emporté

Wiktionary Übersetzungen für se sauver:

se sauver
verb
  1. to run away with quick light steps

Cross Translation:
FromToVia
se sauver → take to one's heels sich auf die Socken machen — sich auf den Weg machen, losgehen

Verwandte Übersetzungen für se sauver