Französisch

Detailübersetzungen für poser de côté (Französisch) ins Deutsch

poser de côté:

poser de côté Verb

  1. poser de côté (réserver; mettre à part; retenir; )
    vorbehalten; freihalten; zurücklegen; zurückhalten; beiseite legen; zurückstellen; offenhalten; zur Seite legen; zurückbehalten; auf die Seitelegen
    • vorbehalten Verb (behalte vor, behälst vor, behält vor, behielt vor, behieltet vor, vorbehalten)
    • freihalten Verb (halte frei, hältst frei, hält frei, hielt frei, hieltet frei, freigehalten)
    • zurücklegen Verb (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • zurückhalten Verb (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • beiseite legen Verb (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
    • zurückstellen Verb (stelle zurück, stellst zurück, stellt zurück, stellte zurück, stelltet zurück, zurückgestellt)
    • offenhalten Verb (halte offen, hältst offen, hält offen, hielt offen, offengehalten)
    • zur Seite legen Verb (lege zur Seite, legst zur Seite, legt zur Seite, legte zur Seite, legtet zur Seite, zur Seite gelegt)
    • zurückbehalten Verb (behalte zurück, behaltest zurück, behaltet zurück, behaltete zurück, behaltetet zurück, zurückbehalten)

Übersetzung Matrix für poser de côté:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
auf die Seitelegen garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
beiseite legen garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver accaparer; affecter; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; réserver; stocker; séparer
freihalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver garder; retenir libre; réserver; tenir quelqu'un dans l'incertitude
offenhalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver garder; retenir libre; réserver; tenir quelqu'un dans l'incertitude
vorbehalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
zur Seite legen garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver affecter; réserver
zurückbehalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver dérober; subtiliser; voler
zurückhalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver abriter; affecter; arrêter; broyer; cacher; camoufler; celer; concasser; contrecarrer; dissimuler; dissuader; dominer; dompter; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; gouverner; maîtriser; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; refouler; repousser; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter; écraser
zurücklegen garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver accaparer; accomplir; affecter; amasser; entasser; faire des réserves; garder; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; parcourir; ranger; remettre; remettre en place; replacer; réserver; stocker; séparer
zurückstellen garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver affecter; destituer; dégrader; remettre en place; replacer; réserver; rétrograder

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für poser de côté