Übersicht
Spanisch nach Schwedisch: mehr Daten
- engaño:
- engañar:
- engañarse:
-
Wiktionary:
- engaño → bedrägeri
- engañar → vara otrogen, vänsla, vänstra, vänsterprassla, bedraga, bedra, lura, dupera, vilseleda, mystifiera
Spanisch
Detailübersetzungen für engaño (Spanisch) ins Schwedisch
engaño:
-
el engaño (mentira; estafa; fraude)
-
el engaño (mentira; timo; estafa; fraude; impostura; superchería; falsedad; embuste)
-
el engaño (estafa; trampa; fraude; mentira; falsedad; embuste)
-
el engaño (disimulo; traición; falsedad; impostura; embuste; superchería; amaneramiento; mendacidad; falsía)
-
el engaño (estafa; timo)
-
el engaño (estafa; trampa; fraude; embuste; falsificación; malversaciones)
svindlande-
svindlande Nomen
-
-
el engaño (estafa; estafas; trampa; petardo; farsa; fraude; desfalco; malversación; falsificación; malversaciones; trampería; engaño burdo)
-
el engaño (falsedad; artificialidad; mentira; actuación; disimulo; estafa; fraude; impostura; falsía)
-
el engaño (embuste; estafa; superchería)
Übersetzung Matrix für engaño:
Verwandte Wörter für "engaño":
Synonyms for "engaño":
engañar:
-
engañar (defraudar; dar el pego; timar; embaucar; estafar)
-
engañar (joder; estafar; mentir; tomar el pelo; frangollar; hacer mal)
-
engañar (destronar; joder; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; hacer trampas; trapacear; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
-
engañar (afligir; hacer un broma; incordiar; fastidiar; embromar; estafar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; atormentar)
-
engañar (tomar el pelo)
-
engañar (agarrar; coger; trabar; captar; estafar; timar; engastar)
-
engañar
-
engañar (quedar defraudado; defraudar)
-
engañar (capturar; pescar; tomar en posesión; atrapar; ganar; apresar; apoderarse de)
Konjugationen für engañar:
presente
- engaño
- engañas
- engaña
- engañamos
- engañáis
- engañan
imperfecto
- engañaba
- engañabas
- engañaba
- engañábamos
- engañabais
- engañaban
indefinido
- engañé
- engañaste
- engañó
- engañamos
- engañasteis
- engañaron
fut. de ind.
- engañaré
- engañarás
- engañará
- engañaremos
- engañaréis
- engañarán
condic.
- engañaría
- engañarías
- engañaría
- engañaríamos
- engañaríais
- engañarían
pres. de subj.
- que engañe
- que engañes
- que engañe
- que engañemos
- que engañéis
- que engañen
imp. de subj.
- que engañara
- que engañaras
- que engañara
- que engañáramos
- que engañarais
- que engañaran
miscelánea
- ¡engaña!
- ¡engañad!
- ¡no engañes!
- ¡no engañéis!
- engañado
- engañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für engañar:
Synonyms for "engañar":
Wiktionary Übersetzungen für engañar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• engañar | → vara otrogen; vänsla; vänstra; vänsterprassla; bedraga; bedra | ↔ cheat — being unfaithful |
• engañar | → bedra | ↔ deceive — trick or mislead |
• engañar | → lura | ↔ trick — to fool; to cause to believe something untrue |
• engañar | → lura | ↔ anschmieren — umgangssprachlich: hereinlegen, betrügen |
• engañar | → bedra | ↔ betrügen — jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen |
• engañar | → dupera | ↔ düpieren — (transitiv) jemanden hereinlegen, täuschen, zum Narren halten |
• engañar | → lura | ↔ leimen — (transitiv), übertragen: absichtlich in die Irre führen |
• engañar | → lura | ↔ linken — jemanden linken: jemanden hereinlegen, täuschen |
• engañar | → lura; vilseleda | ↔ täuschen — falsche Tatsachen vorspiegeln |
• engañar | → lura | ↔ avoir — Tromper. |
• engañar | → mystifiera | ↔ mystifier — abuser de la crédulité de quelqu’un pour s’amuser aux dépens de. |
engañarse:
-
engañarse (fracasar; faltar; fallar; equivocarse; encallar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste)
-
engañarse (equivocarse; faltar; fallar; fracasar; errar; confundirse; meter la pata; errarse; cometer un error; incurrir en un error)
Konjugationen für engañarse:
presente
- me engaño
- te engañas
- se engaña
- nos engañamos
- os engañáis
- se engañan
imperfecto
- me engañaba
- te engañabas
- se engañaba
- nos engañábamos
- os engañabais
- se engañaban
indefinido
- me engañé
- te engañaste
- se engañó
- nos engañamos
- os engañasteis
- se engañaron
fut. de ind.
- me engañaré
- te engañarás
- se engañará
- nos engañaremos
- os engañaréis
- se engañarán
condic.
- me engañaría
- te engañarías
- se engañaría
- nos engañaríamos
- os engañaríais
- se engañarían
pres. de subj.
- que me engañe
- que te engañes
- que se engañe
- que nos engañemos
- que os engañéis
- que se engañen
imp. de subj.
- que me engañara
- que te engañaras
- que se engañara
- que nos engañáramos
- que os engañarais
- que se engañaran
miscelánea
- ¡engañate!
- ¡engañaos!
- ¡no te engañes!
- ¡no os engañéis!
- engañado
- engañándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für engañarse:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
missa | cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata | estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente; pasar por alto; perderse |
misslyckas | cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal | actuar con torpeza; corromper; decepcionar; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; fallar; malear; malograr |
tappa ansikte | cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal |