Spanisch

Detailübersetzungen für desvincular (Spanisch) ins Schwedisch

desvincular:

desvincular Verb

  1. desvincular (desacoplar; desconectar; despertar; )
    avkoppla; ta loss
    • avkoppla Verb (avkopplar, avkopplade, avkopplat)
    • ta loss Verb (tar loss, tog loss, tagit loss)
  2. desvincular (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp Verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp Verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp Verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp Verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av Verb (spänner av, spände av, spänt av)
  3. desvincular (separar; separarse; dividir)
    urskilja; separera
    • urskilja Verb (urskiljer, urskiljde, urskiljt)
    • separera Verb (separerar, separerade, separerat)
  4. desvincular (desentenderse; dejar; dejar de; )
    sluta; lägga av
    • sluta Verb (slutar, slutade, slutat)
    • lägga av Verb (lägger av, lade av, lagt av)
  5. desvincular (deshacer; divorciarse; separar; )
    separera; sära
    • separera Verb (separerar, separerade, separerat)
    • sära Verb (särar, särade, särat)
  6. desvincular

Konjugationen für desvincular:

presente
  1. desvinculo
  2. desvinculas
  3. desvincula
  4. desvinculamos
  5. desvinculáis
  6. desvinculan
imperfecto
  1. desvinculaba
  2. desvinculabas
  3. desvinculaba
  4. desvinculábamos
  5. desvinculabais
  6. desvinculaban
indefinido
  1. desvinculé
  2. desvinculaste
  3. desvinculó
  4. desvinculamos
  5. desvinculasteis
  6. desvincularon
fut. de ind.
  1. desvincularé
  2. desvincularás
  3. desvinculará
  4. desvincularemos
  5. desvincularéis
  6. desvincularán
condic.
  1. desvincularía
  2. desvincularías
  3. desvincularía
  4. desvincularíamos
  5. desvincularíais
  6. desvincularían
pres. de subj.
  1. que desvincule
  2. que desvincules
  3. que desvincule
  4. que desvinculemos
  5. que desvinculéis
  6. que desvinculen
imp. de subj.
  1. que desvinculara
  2. que desvincularas
  3. que desvinculara
  4. que desvinculáramos
  5. que desvincularais
  6. que desvincularan
miscelánea
  1. ¡desvincula!
  2. ¡desvinculad!
  3. ¡no desvincules!
  4. ¡no desvinculéis!
  5. desvinculado
  6. desvinculando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desvincular [el ~] Nomen

  1. el desvincular (desacoplar; separar; desenganchar)

Übersetzung Matrix für desvincular:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avhäktad desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
avkopplande desacoplar; desenganchar; desvincular; separar alivio; apaciguamiento; distensión; distracción; diversión; relajación; sosiego; tranquilidad
uppknäppad desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avkoppla desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lägga av abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar contener; dejar de lado; desprenderse; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservar un viaje; reservarse; soltar; soltarse
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
separera cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; desarticularse; despedirse; escindir; incomunicar; poner aparte; separar; separarse
sluta abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar abandonar; acabar; celebrar; concluir; cruzar la meta; detener; empatar; enrollar; excretar; finalizar; ir a parar; llegar; parar; prescendir de; rebobinar; renunciar a; resultar; salir; suspender; terminar; venir a parar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
sära cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar
ta bort koppling desvincular
ta loss desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
urskilja desvincular; dividir; separar; separarse diferenciar; discernir; distinguir

Synonyms for "desvincular":


Computerübersetzung von Drittern: