Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
heengaan
|
|
fallecimiento; marcha; salidas; salir
|
kloven
|
|
abismos
|
opbreken
|
|
arrepentirse; marcharse
|
verdwijnen
|
|
desaparición
|
verlaten
|
|
desaparición
|
vertrekken
|
|
cuarto; cuartos; fallecimiento; marcha; salidas; salir
|
weggaan
|
|
salir
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afreizen
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
doorhakken
|
atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
|
|
doorhouwen
|
atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
|
|
doorklieven
|
atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
|
|
doorknippen
|
cortar; partir
|
|
doormidden hakken
|
atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
|
|
doorsnijden
|
cortar; partir; surcar
|
|
gaan
|
irse; largarse; marcharse; partir; salir
|
andar; correr; dirigirse; ir; mover; mover adelante
|
heengaan
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; cesar; dejar; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; irse; marcharse; morir; morirse; perecer; retirarse; salir
|
in tweeën houwen
|
atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
|
|
klieven
|
atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
|
hacer pedazos
|
kloven
|
atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
|
hacer pedazos
|
opbreken
|
irse; largarse; marcharse; partir; salir
|
tener ardores de estómago
|
opstappen
|
irse; largarse; marcharse; partir; salir
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
reizen
|
emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
|
|
rondreizen
|
emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
|
|
scheiden
|
cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse
|
desarticularse; desatar; deshacer; despedirse; desvincular; dividir; separar; separarse; soltar; soltarse
|
splitsen
|
cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse
|
compartir; deshacer; desvincular; distribuir; dividir; hacer pedazos; repartir; separar; separarse; subdividir
|
trekken
|
emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
|
acarrear; arrastrar; atraer; librar
|
uit elkaar halen
|
cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse
|
cambiar la fecha; demoler; derribar; desarmar; desenmarañar; desenredar; desguazar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; disolver; dividir; expulsar; extirpar; mudarse; separar; trasladar; trasladarse
|
uiteenhalen
|
cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse
|
|
van wal gaan
|
hacerse a la mar; partir
|
hacerse a la mar; zarpar
|
van wal steken
|
hacerse a la mar; partir
|
|
verdwijnen
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
desaparecer; disiparse
|
verlaten
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
abandonar; cesar; dejar; dejar plantado a alguien; irse; marcharse; retirarse; salir
|
vertrekken
|
irse; largarse; marcharse; partir; salir
|
abandonar; cesar; dejar; irse; irse de viaje; marcharse; retirarse; salir
|
weggaan
|
irse; largarse; marcharse; partir; salir
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
wegreizen
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
wegtrekken
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
zwerven
|
emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
|
deambular; errar; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
verlaten
|
|
abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
|