Übersicht
Spanisch nach Niederländisch:   mehr Daten
  1. estirar el brazo:


Spanisch

Detailübersetzungen für estirar el brazo (Spanisch) ins Niederländisch

estirar el brazo:

estirar el brazo Verb

  1. estirar el brazo (abrir; desanudar; hacer; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken Verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken Verb (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen Verb (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen Verb (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen Verb (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen Verb (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)

Konjugationen für estirar el brazo:

presente
  1. estiro el brazo
  2. estiras el brazo
  3. estira el brazo
  4. estiramos el brazo
  5. estiráis el brazo
  6. estiran el brazo
imperfecto
  1. estiraba el brazo
  2. estirabas el brazo
  3. estiraba el brazo
  4. estirábamos el brazo
  5. estirabais el brazo
  6. estiraban el brazo
indefinido
  1. estiré el brazo
  2. estiraste el brazo
  3. estiró el brazo
  4. estiramos el brazo
  5. estirasteis el brazo
  6. estiraron el brazo
fut. de ind.
  1. estiraré el brazo
  2. estirarás el brazo
  3. estirará el brazo
  4. estiraremos el brazo
  5. estiraréis el brazo
  6. estirarán el brazo
condic.
  1. estiraría el brazo
  2. estirarías el brazo
  3. estiraría el brazo
  4. estiraríamos el brazo
  5. estiraríais el brazo
  6. estirarían el brazo
pres. de subj.
  1. que estire el brazo
  2. que estires el brazo
  3. que estire el brazo
  4. que estiremos el brazo
  5. que estiréis el brazo
  6. que estiren el brazo
imp. de subj.
  1. que estirara el brazo
  2. que estiraras el brazo
  3. que estirara el brazo
  4. que estiráramos el brazo
  5. que estirarais el brazo
  6. que estiraran el brazo
miscelánea
  1. ¡estira! el brazo
  2. ¡estirad! el brazo
  3. ¡no estires! el brazo
  4. ¡no estiréis! el brazo
  5. estirado el brazo
  6. estirando el brazo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für estirar el brazo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
lostornen deshacer
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
loskrijgen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desatar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar; soltarse
losmaken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar causar; dar libertad; dejar; dejar libre; desanclar; desatar; excarcelar; liberar; libertar; motivar; ocasionar; originar; poner en libertad; producir; soltar; soltarse
lostornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
tornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
uithalen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar dejar vacío; deshacer; destacar; hacer; iluminar; quitar; sacar; vaciar
uittrekken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desvestir; quitar la ropa

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für estirar el brazo