Spanisch

Detailübersetzungen für decencia (Spanisch) ins Niederländisch

decencia:

decencia [la ~] Nomen

  1. la decencia (cortesía; educación)
    de beleefdheid; de betamelijkheid
  2. la decencia (orden; alborozo; pulcritud; )
    de netheid; de keurigheid; de ordelijkheid; de onberispelijkheid
  3. la decencia (respetabilidad; orden; cortesía; )
    het fatsoen; de fatsoenlijkheid; de welvoeglijkheid; de betamelijkheid; welgemanierdheid
  4. la decencia (moderación; honestidad; honorabilidad)
    de braafheid
  5. la decencia (virtud; respetabilidad)
    de deugdzaamheid; de degelijkheid; de eerbaarheid; de deugdelijkheid
  6. la decencia (cortesía; etiqueta)
    de fatsoensnormen
  7. la decencia (consideración; distinción; primor; )
    de gepastheid; het fatsoen; de fatsoenlijkheid; de netheid; de eerbaarheid; de kiesheid; de keurigheid
  8. la decencia (abertura; candor; franqueza; )
    rondborstigheid; de oprechtheid; rondheid; de openheid; de openhartigheid
  9. la decencia (conveniencia)
    voegzaamheid

Übersetzung Matrix für decencia:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beleefdheid cortesía; decencia; educación alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; elegancia; galantería; genio festivo; jovialidad; orden
betamelijkheid cortesía; decencia; distinción; educación; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; elegancia; galantería; genio festivo; jovialidad; orden
braafheid decencia; honestidad; honorabilidad; moderación
degelijkheid decencia; respetabilidad; virtud estabilidad; profundidad; robustez; seguridad; seriedad; solidez; solvencia; tenacidad; vigor
deugdelijkheid decencia; respetabilidad; virtud estabilidad; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; vigor
deugdzaamheid decencia; respetabilidad; virtud
eerbaarheid consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; primor; pulcritud; respetabilidad; virtud
fatsoen consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; primor; pulcritud; respetabilidad alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; elegancia; galantería; genio festivo; jovialidad; modales; orden
fatsoenlijkheid consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; primor; pulcritud; respetabilidad alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; elegancia; galantería; genio festivo; jovialidad; orden
fatsoensnormen cortesía; decencia; etiqueta
gepastheid consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; primor; pulcritud
keurigheid alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; primor; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
kiesheid consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; primor; pulcritud consideración; delicadeza; discreción; secreto; sigilo; silencio
netheid alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; primor; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pureza; sistematismo
onberispelijkheid alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
openhartigheid abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
openheid abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad admisibilidad; sensibilidad
oprechtheid abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; honestidad; honradez; sinceridad
ordelijkheid alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
rondborstigheid abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
rondheid abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
voegzaamheid conveniencia; decencia
welgemanierdheid cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; galantería; genio festivo; intención; jovialidad; orden; propósito
welvoeglijkheid cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad

Verwandte Wörter für "decencia":

  • decencias

Synonyms for "decencia":


Wiktionary Übersetzungen für decencia:

decencia
noun
  1. goede manieren

Cross Translation:
FromToVia
decencia fatsoen decency — quality of being decent

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für decencia