Spanisch

Detailübersetzungen für definido (Spanisch) ins Niederländisch

definido:

definido Adjektiv

  1. definido (determinado; estimado; establecido)
  2. definido (fijado; estimado; determinado; establecido)
    geschat

Übersetzung Matrix für definido:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bepaald definido; determinado; establecido; estimado cierto; con palos; determinado
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gedetermineerd definido; determinado; establecido; estimado
geschat definido; determinado; establecido; estimado; fijado

Verwandte Wörter für "definido":

  • definida, definidas, definidos

Synonyms for "definido":


Wiktionary Übersetzungen für definido:

definido
adjective
  1. nauwkeurig vastgesteld, nauwkeurig omschreven, afgesproken

Cross Translation:
FromToVia
definido duidelijk clear — free of ambiguity or doubt

definir:

definir Verb

  1. definir (especificar; describir; detallar)
    definiëren; bepalen; omschrijven
    • definiëren Verb (definieer, definieert, definieerde, definieerden, gedefinieerd)
    • bepalen Verb (bepaal, bepaalt, bepaalde, bepaalden, bepaalt)
    • omschrijven Verb (omschrijf, omschrijft, omschreef, omschreven, omschreven)
  2. definir (describir; hacer un boceto; detallar; explicar; escribir en)
    beschrijven; omschrijven; schetsen; afschilderen
    • beschrijven Verb (beschrijf, beschrijft, beschreef, beschrijfden, beschreven)
    • omschrijven Verb (omschrijf, omschrijft, omschreef, omschreven, omschreven)
    • schetsen Verb (schets, schetst, schetste, schetsten, geschetst)
    • afschilderen Verb (schilder af, schildert af, schilderde af, schilderden af, afgeschilderd)
  3. definir (acotar; cerrar; abrir; )
    begrenzen; afbakenen; afzetten; omlijnen; afpalen
    • begrenzen Verb (begrens, begrenst, begrenste, begrensten, begrenst)
    • afbakenen Verb (baken af, bakent af, bakende af, bakenden af, afgebakend)
    • afzetten Verb (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • omlijnen Verb (omlijn, omlijnt, omlijnde, omlijnden, omlijnd)
    • afpalen Verb (paal af, paalt af, paalde af, paalden af, afgepaald)
  4. definir (precisar; especificar; detallar)
    preciseren; nader omschrijven
  5. definir (determinar; comprobar; fijar; )
    vaststellen; determineren; bepalen
    • vaststellen Verb (stel vast, stelt vast, stelde vast, stelden vast, vastgesteld)
    • determineren Verb (determineer, determineert, determineerde, determineerden, gedetermineerd)
    • bepalen Verb (bepaal, bepaalt, bepaalde, bepaalden, bepaalt)

Konjugationen für definir:

presente
  1. defino
  2. defines
  3. define
  4. definimos
  5. definís
  6. definen
imperfecto
  1. definía
  2. definías
  3. definía
  4. definíamos
  5. definíais
  6. definían
indefinido
  1. definí
  2. definiste
  3. definió
  4. definimos
  5. definisteis
  6. definieron
fut. de ind.
  1. definiré
  2. definirás
  3. definirá
  4. definiremos
  5. definiréis
  6. definirán
condic.
  1. definiría
  2. definirías
  3. definiría
  4. definiríamos
  5. definiríais
  6. definirían
pres. de subj.
  1. que defina
  2. que definas
  3. que defina
  4. que definamos
  5. que defináis
  6. que definan
imp. de subj.
  1. que definiera
  2. que definieras
  3. que definiera
  4. que definiéramos
  5. que definierais
  6. que definieran
miscelánea
  1. ¡define!
  2. ¡definid!
  3. ¡no definas!
  4. ¡no defináis!
  5. definido
  6. definiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für definir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afbakenen delimitar; demarcar; trazarado
afpalen delimitar; demarcar; trazarado
afschilderen pintar; representar; retratar
afzetten amputar; extirpar; quitar
bepalen declaración; determinación; imposición
vaststellen determinación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afbakenen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afpalen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afschilderen definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto describir; pintar
afzetten abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acotar; alzar; amanecer; amañar; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar el pego; dar salida; defraudar; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; derrocar; desconectar; desenchufar; destituir; destronar; embaucar; emporcarse; engañar; estafar; frangollar; hacer bajar; hacer mal; joder; llevar hasta; mentir; parar; quedar defraudado; sacar; timar; tomar el pelo
begrenzen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo limitar
bepalen comprobar; constatar; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estipular; fijar; identificar calcular; comprobar; estimar; tasar; valorar
beschrijven definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto contar; describir; exponer; expresar; hacerse eco de; interpretar; narrar; reflejar; reproducir
definiëren definir; describir; detallar; especificar
determineren comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar
nader omschrijven definir; detallar; especificar; precisar
omlijnen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
omschrijven definir; describir; detallar; escribir en; especificar; explicar; hacer un boceto
preciseren definir; detallar; especificar; precisar especificar; precisar
schetsen definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto
vaststellen comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar comprobar; constatar

Synonyms for "definir":


Wiktionary Übersetzungen für definir:

definir
verb
  1. vaststellen, voorschrijven, regelen
  2. (overgankelijk) de aard van iets in een omschrijving vastleggen

Cross Translation:
FromToVia
definir bepalen define — to determine
definir definiëren define — state meaning of
definir definiëren definierenWissenschaft: die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen
definir definiëren définir — Déterminer avec précision un être, une chose, en donner la définition
definir bepalen; bevestigen; fixeren; tuigeren; vastmaken; vaststellen; definiëren; omschrijven fixerattacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.

Computerübersetzung von Drittern: