Spanisch

Detailübersetzungen für vocear (Spanisch) ins Französisch

vocear:

vocear Verb

  1. vocear (parpar; croar)
    jaser; jacasser; cancaner; nasiller; coasser
    • jaser Verb (jase, jases, jasons, jasez, )
    • jacasser Verb (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • cancaner Verb (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • nasiller Verb
    • coasser Verb (coasse, coasses, coassons, coassez, )
  2. vocear (rugir; chillar; gritar; )
    crier; brailler; gueuler; bêler; hurler
    • crier Verb (crie, cries, crions, criez, )
    • brailler Verb (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • gueuler Verb (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • bêler Verb (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
    • hurler Verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  3. vocear (gritar; ladrar; chillar; )
    crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler
    • crier Verb (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler Verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler Verb (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • vociférer Verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • japper Verb (jappe, jappes, jappons, jappez, )
    • faire rage Verb
    • gronder Verb (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner Verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • mugir Verb (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • bouillonner Verb (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • brailler Verb (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • fulminer Verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter Verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • bêler Verb (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
  4. vocear (chillar; gritar; dar gritos; )
    crier; tempéter; gueuler; hurler; braire; fulminer; criailler
    • crier Verb (crie, cries, crions, criez, )
    • tempéter Verb
    • gueuler Verb (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • hurler Verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • braire Verb (brais, brait, brayons, brayez, )
    • fulminer Verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • criailler Verb (criaille, criailles, criaillons, criaillez, )

Konjugationen für vocear:

presente
  1. voceo
  2. voceas
  3. vocea
  4. voceamos
  5. voceáis
  6. vocean
imperfecto
  1. voceaba
  2. voceabas
  3. voceaba
  4. voceábamos
  5. voceabais
  6. voceaban
indefinido
  1. voceé
  2. voceaste
  3. voceó
  4. voceamos
  5. voceasteis
  6. vocearon
fut. de ind.
  1. vocearé
  2. vocearás
  3. voceará
  4. vocearemos
  5. vocearéis
  6. vocearán
condic.
  1. vocearía
  2. vocearías
  3. vocearía
  4. vocearíamos
  5. vocearíais
  6. vocearían
pres. de subj.
  1. que vocee
  2. que vocees
  3. que vocee
  4. que voceemos
  5. que voceéis
  6. que voceen
imp. de subj.
  1. que voceara
  2. que vocearas
  3. que voceara
  4. que voceáramos
  5. que vocearais
  6. que vocearan
miscelánea
  1. ¡vocea!
  2. ¡vocead!
  3. ¡no vocees!
  4. ¡no voceéis!
  5. voceado
  6. voceando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für vocear:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bouillonner chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; borbollar; borbotear; bramar; bullir; despotricar; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas; vociferar
brailler balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar
braire aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar rebuznar
bêler balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar balar; dar balidos; sollozar
cancaner croar; parpar; vocear chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
coasser croar; parpar; vocear
criailler aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar
crier aullar; balar; berrear; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar aullar; balar; berrear; bramar; cacarear; cantar; chillar; chirriar; cretar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gorjear; gritar; gritar a voces; guiñar; llamar a; llamar a gritos; llorar; marcar con tiza; rugir; tizar; ulilar; ulular; vociferar
faire rage chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; encolerizarse; enfurecerse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; estar malhablado; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; poner morritos; rabiar; refunfuñar; renegar; resentirse; reñir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar
fulminer aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; encolerizarse; enfurecerse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; estar malhablado; fulminar; fulminar contra; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; poner morritos; rabiar; refunfuñar; renegar; resentirse; reñir; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
gronder chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; balar; borbotear; bramar; brotar; censurar; criticar; dar balidos; desacreditar; despotricar; despotricar contra; detonar; echar en cara; estallar; estofar; gorgotear; gruñir; guisar; hacer ruidos; lanzar blasfemias; murmurar; notar; rabiar; recriminar; refunfuñar por una cosa; reprochar; rezongar; soltar palabrotas; tronar; vituperar; vociferar; zumbar
gueuler aullar; balar; berrear; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces
hurler aullar; balar; berrear; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desatarse contra; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; gruñir; guiñar; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; llorar; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; sollozar; soltar palabrotas; tronar; ulilar; ulular; vociferar; zarpar
jacasser croar; parpar; vocear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desalivar; desbabar; desvariar; difundir; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
japper chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear ladrar
jaser croar; parpar; vocear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; echar una parrafada; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
mugir chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; gruñir; guiñar; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; llorar; maldecir; mugir; pelearse; rabiar; rebuznar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; soltar palabrotas; tronar; ulilar; ulular; vociferar; zarpar
nasiller croar; parpar; vocear
se déchaîner chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
tempéter aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar
tempêter chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; hacer estragos; hacer mucho viento; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; poner morritos; rabiar; refunfuñar; renegar; resentirse; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
tonner chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; detonar; encolerizarse; enfurecerse; estallar; haber tormenta; imprecar; lanzar blasfemias; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tormentar; tronar; vociferar; zarpar
tousser fort chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
vociférer chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; poner morritos; rabiar; refunfuñar; renegar; resentirse; reñir; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar

Synonyms for "vocear":


Wiktionary Übersetzungen für vocear:


Cross Translation:
FromToVia
vocear glapir; crier krijsen — luidkeels schreeuwend een hoog geluid voortbrengen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für vocear