Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für trapisonda (Spanisch) ins Französisch

trapisonda:

trapisonda [la ~] Nomen

  1. la trapisonda (embrollo; ajetreo)
    l'embarras; l'ennuis; le remue-ménage; la chinoiseries; l'histoires
  2. la trapisonda (miseria; desgracia; rollo; )
    la misère; le malheur; la tristesse
  3. la trapisonda (preocupaciones; guarrería; problema; )
    la réflexion; le soucis; l'ennuis; la rumination

Übersetzung Matrix für trapisonda:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chinoiseries ajetreo; embrollo; trapisonda chapucería; desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
embarras ajetreo; embrollo; trapisonda agitación; ajetreo; aprieto; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; embarazo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; problema; problemas; pudor; recato; retraimiento; timidez; vergüenza
ennuis absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda adversidad; aprieto; apuro; complicaciones; condición; desastre; desgracia; dificultades; estado; estorbo; follón; gravamen; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; situación
histoires ajetreo; embrollo; trapisonda altercado; asuntos; bronca; cuestiones; desastre; desgracia; dimes y diretes; discusión; disputa; follones; follón; fárrago; jaleo; machaconería; matraca; miseria; peleas; pelotera; problemas; querella; razonamientos; riña; riñas; rollo; tabarra; tiquismiquis
malheur adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; catástrofe; congoja; contratiempos; daño; desastre; desastres; desazón; desdicha; desgracia; desgracias; dificultades; disgustos; dolor; duelo; golpes; infortunio; inquietud; luto; líos; mala suerte; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; tristeza
misère adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda adversidad; adversidades; aflicción; ausencia; calamidades; carencia; condiciones deficientes; contratiempos; deficiencia; delgadez; desastre; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; déficit; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; líos; mala suerte; mezquindad; miseria; molestias; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación; problemas; tristeza
remue-ménage ajetreo; embrollo; trapisonda agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
rumination absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
réflexion absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda aspecto; autorreflexión; cavilaciones; concepción; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; eco; idea; imagen reflejada; interpretación; juicio; manera de pensar; meditaciones; meditación; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problemas; punto de vista; reconsideración; reflejo; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; reverberación; trabajo penoso; visión
soucis absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda congoja; contrariedad; desazón; dificultades; inquietud; líos; meditaciones; miseria; molestia; preocupación; preocuparse; problemas; quehaceres
tristesse adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda abatimiento; aflicción; avinagrado; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; daño; depresión; desaliento; desazón; desesperación; desespero; desolación; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; luto; lástima; líos; malhumor; melancolía; miseria; murria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; tristeza

Verwandte Wörter für "trapisonda":

  • trapisondas