Spanisch

Detailübersetzungen für tocar un momento (Spanisch) ins Französisch

tocar un momento:

tocar un momento Verb

  1. tocar un momento (alterar; tocar; fomentar; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler Verb (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher Verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer Verb (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger Verb (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer Verb (toque, toques, toquons, toquez, )

Konjugationen für tocar un momento:

presente
  1. toco un momento
  2. tocas un momento
  3. toca un momento
  4. tocamos un momento
  5. tocáis un momento
  6. tocan un momento
imperfecto
  1. tocaba un momento
  2. tocabas un momento
  3. tocaba un momento
  4. tocábamos un momento
  5. tocabais un momento
  6. tocaban un momento
indefinido
  1. toqué un momento
  2. tocaste un momento
  3. tocó un momento
  4. tocamos un momento
  5. tocasteis un momento
  6. tocaron un momento
fut. de ind.
  1. tocaré un momento
  2. tocarás un momento
  3. tocará un momento
  4. tocaremos un momento
  5. tocaréis un momento
  6. tocarán un momento
condic.
  1. tocaría un momento
  2. tocarías un momento
  3. tocaría un momento
  4. tocaríamos un momento
  5. tocaríais un momento
  6. tocarían un momento
pres. de subj.
  1. que toque un momento
  2. que toques un momento
  3. que toque un momento
  4. que toquemos un momento
  5. que toquéis un momento
  6. que toquen un momento
imp. de subj.
  1. que tocara un momento
  2. que tocaras un momento
  3. que tocara un momento
  4. que tocáramos un momento
  5. que tocarais un momento
  6. que tocaran un momento
miscelánea
  1. ¡toca! un momento
  2. ¡tocad! un momento
  3. ¡no toques! un momento
  4. ¡no toquéis! un momento
  5. tocado un momento
  6. tocando un momento
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für tocar un momento:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
effleurer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
frôler alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar alterar; fomentar; interrumpir; perturbar; rozar; tocar ligeramente; trastornar
marquer d'un point alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar apuntar; marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
mélanger alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acompañar; adjuntar; agitar; agregar; añadir a mezcla; batir; mezclar; mezclarse; mover; remover; remover un líquido
toquer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
toucher alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tomar; trastornar; tropezarse con
toucher légèrement alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar conmover; mover
toucher un moment alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
toucher à peine à alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar

Verwandte Übersetzungen für tocar un momento