Spanisch

Detailübersetzungen für necesidades (Spanisch) ins Französisch

necesidades:

necesidades [la ~] Nomen

  1. la necesidades (confort; comodidad)
    la commodité; l'aise; le confort

Übersetzung Matrix für necesidades:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aise comodidad; confort; necesidades comodidad; confort
commodité comodidad; confort; necesidades comodidad; confort
confort comodidad; confort; necesidades alivio; comodidad; confort; consuelo; cordialidad; sociabilidad

Verwandte Wörter für "necesidades":


Synonyms for "necesidades":


Wiktionary Übersetzungen für necesidades:


Cross Translation:
FromToVia
necesidades nécessité; besoin need — something needed

necesidades form of necesidad:

necesidad [la ~] Nomen

  1. la necesidad
    le besoin
  2. la necesidad
    la nécessité; le cas élémentaire
  3. la necesidad (penuria; déficit; insuficiencia; )
    la pénurie; le besoin; la déficience; le déficit; la disette; le manque; la frugalité; la pauvreté; la misère; la rareté; l'infortune; l'absence
  4. la necesidad (indigencia; miseria; adversidad)
    la nécessité; l'indigence; la pauvreté; l'adversité; la détresse; la misère
  5. la necesidad (necesitado de ayuda; pena; pesadumbre; miseria)
    la détresse; la précarité; la misère
  6. la necesidad (carencia; deficiencia; ausencia; escasez; privación)
    le manque; la misère; la pénurie; le besoin; le défaut
  7. la necesidad (ansia; afán; impulso)
    l'impulsion; l'urgence

Übersetzung Matrix für necesidad:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
absence carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación ausencia; ausentismo; deserción escolar; falta de asistencia
adversité adversidad; indigencia; miseria; necesidad adversidad; aversión; desarrollo; desgracia; mala suerte; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra
besoin ausencia; carencia; deficiencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación adversidad; crisis; desastre; desgracia; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; indigencia; mala suerte; miseria; pobreza
cas élémentaire necesidad
disette carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación carencia; carestía; deficiencia; déficit; escasez de alimentos; escasez de víveres; falta; hambre
défaut ausencia; carencia; deficiencia; escasez; necesidad; privación ausencia; carencia; chinche; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; déficit; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; falta de peso; fracaso; fresco; hiato; hueco; impedimiento; imperfección; laguna; merma; metedura de pata; patinazo; pifia; vacío; vicio
déficience carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
déficit carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; déficit de caja; fallo; falta; falta de peso; hueco; merma; vacío
détresse adversidad; indigencia; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; pena; pesadumbre adversidad; aflicción; desgracia; mala suerte; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
frugalité carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación delgadez; discreción; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; humildad; insuficiencia; mezquindad; miseria; modestia; modicidad; parquedad; pobreza; sencillez; sobriedad
impulsion afán; ansia; impulso; necesidad acicate; aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; arranque; arrebato; capricho; deriva; deseo; empuje; empujoncito; empujón; estímulo; fervor; humor; impresión; impulsión; impulso; incentivo; incitación; iniciativa; instinto; pasión; presentimiento; sentido; sentimiento
indigence adversidad; indigencia; miseria; necesidad aburrimiento; apatía; crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; indigencia; languidez; miseria; pobreza
infortune carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación adversidad; desgracia; escasez; escualidez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; mala suerte; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
manque ausencia; carencia; deficiencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación ausencia; carencia; debilidad; defecto; defecto corporal; deficiencia; desastre; desperfecto; déficit; error; fallo; falta; falta de peso; hiato; hueco; impedimiento; imperfección; indigencia; laguna; merma; vacío
misère adversidad; ausencia; carencia; deficiencia; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; condiciones deficientes; contratiempos; delgadez; desastre; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; insuficiencia; líos; mala suerte; mezquindad; miseria; molestias; parquedad; pena; pesadumbre; pobreza; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
nécessité adversidad; indigencia; miseria; necesidad indigencia; miseria; pobreza
pauvreté adversidad; carencia; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; miseria; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación delgadez; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; indigencia; inhabilidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; modestia; parquedad; pobreza; sencillez; sobriedad
précarité miseria; necesidad; necesitado de ayuda; pena; pesadumbre debilidad; fragilidad; friabilidad
pénurie ausencia; carencia; deficiencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación carencia; defecto; deficiencia; déficit; escasez; escualidez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; modestia; parquedad; pobreza; sencillez; sobriedad
rareté carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación enrarecidez; escasez; excentricidad; extravagancia; rareza; singularidad
urgence afán; ansia; impulso; necesidad acción; apresuramiento; caso de emergencia; caso de urgencia; caso urgente; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha

Verwandte Wörter für "necesidad":


Synonyms for "necesidad":


Wiktionary Übersetzungen für necesidad:

necesidad
noun
  1. Besoin naturel, nécessité impérieuse
  2. caractère de ce qui est absolument obligatoire, indispensable, de ce dont on ne peut se passer.

Cross Translation:
FromToVia
necesidad nécessité necessity — quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite
necesidad nécessité; besoin need — something needed
necesidad besoin Bedürfnisallgemein: der Wunsch oder das Verlangen nach etwas
necesidad disposition GebotErfordernis
necesidad besoin behoefte — behoefte aan iets hebben