Spanisch

Detailübersetzungen für insolencia (Spanisch) ins Französisch

insolencia:

insolencia [la ~] Nomen

  1. la insolencia (arrogancia; pretensión; vanidad; )
    la prétention; l'orgueil; l'arrogance; la fatuité; la vanité; la présomption; l'insolence
  2. la insolencia (torpeza; rudeza; conducta campesina)
    la muflerie; la rustauderie
  3. la insolencia (impertinencia; frescura; descaro; )
    la trop grande familiarité; la grossièreté; l'impertinence; la brutalité; l'assurance; l'audace; l'insolence; l'effronterie
  4. la insolencia (descortesía; frescura; descaro; )
    l'impudence; l'audace; l'insolence; l'impertinence
  5. la insolencia (descortesía; torpeza; impertinencia; rudeza; mala educación)
  6. la insolencia (pretensión; vanidad; arrogancia; )
    la prétention; la vanité; la fatuité
  7. la insolencia (autosuficiencia; altanería; engreimiento; )
    l'arrogance
  8. la insolencia (grosería; impertinencia)
    la grossièreté; l'impertinence; la lourdeur; la vulgarité; l'impolitesse; l'indélicatesse; le défaut d'éducation
  9. la insolencia (descortesía; grosero; grosería; rudeza)
    l'impertinence; la grossièreté; l'impolitesse; l'indélicatesse

Übersetzung Matrix für insolencia:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrogance altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad altanería; falta de modestia; indiscreción; presuncion
assurance descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia aplomo; autoconciencia; certeza; confianza en si mismo; decisión; desenvoltura; determinación; durabilidad; espontaneidad; estabilidad; firmeza; franqueza; garantía; ingenuidad; objetividad; seguridad; seguridad de sí mismo; seguridad de uno mismo; seguro
audace descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia agallas; altanería; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; frivolidad; grosería; hazaña; impertinencia; imprudencia; indecencia; osadía; osar; presuncion; temeridad; valentía; ímpetu
brutalité descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia dureza; rudeza
défaut d'éducation descortesía; grosería; impertinencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
effronterie descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia altanería; descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; presuncion
fatuité altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad desdén; desprecio
grossièreté descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza conducta campesina; desconsideración; descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación; palabra sucia; rudeza; vulgaridad
impertinence descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; rudeza altanería; descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; presuncion; rudeza; vulgaridad
impolitesse descortesía; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza descortesía; mala educación
impudence descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia altanería; descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; presuncion
indélicatesse descortesía; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; rudeza grosería; rudeza; vulgaridad
insolence arrogancia; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; frescura; grosería; impertinencia; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad altanería; descaro; desdén; desfachatez; desprecio; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; presuncion
lourdeur grosería; impertinencia; insolencia apatía; indolencia; inercia; lasitud
muflerie conducta campesina; insolencia; rudeza; torpeza indecencia; obscenidad
orgueil arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad altanería; altivez; amor propio; arrogancia; frivolidad; gloria; honor; honra; orgullo; pijería; presuncion; presunción; pundonor; sentimiento de honor; soberbia; vanidad
présomption arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad aire de importancia; altanería; altura; calculación; capricho; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; desigualdad; elevación; engreimiento; estimación; evaluación; excelsitud; hipótesis; obstinación; orgullo; pomposidad; presuncion; presunción; presupuesto; rimbombancia; soberbia; sobreestimación de sí mismo; sospecha; suficiencia; suposición; tasación; terquedad; testarudez; tozudez; valoración; vanidad; vanidosidad
prétention altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad aire de importancia; altanería; altura; desdén; desigualdad; desprecio; elevación; engreimiento; excelsitud; pomposidad; presuncion; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
rustauderie conducta campesina; insolencia; rudeza; torpeza
trop grande familiarité descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
vanité altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad altanería; altivez; aridez; arrogancia; desdén; desprecio; esterilidad; frivolidad; infertilidad; orgullo; pijería; presunción; soberbia; vanidad
vulgarité grosería; impertinencia; insolencia vulgaridad

Synonyms for "insolencia":


Computerübersetzung von Drittern: