Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. husmeo:
  2. husmear:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für husmeo (Spanisch) ins Französisch

husmeo:

husmeo [el ~] Nomen

  1. el husmeo (husma)
    le farfouillage; le furetage

Übersetzung Matrix für husmeo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
farfouillage husma; husmeo
furetage husma; husmeo

husmear:

husmear Verb

  1. husmear (gruñir; serrar; rascar; )
    ronfler; ronronner
    • ronfler Verb (ronfle, ronfles, ronflons, ronflez, )
    • ronronner Verb (ronronne, ronronnes, ronronnons, ronronnez, )
  2. husmear (curiosear; mirar a su alrededor; fisgar; )
    regarder autour de soi; flairer çà et là; fureter; fouiner; chercher
    • fureter Verb (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • fouiner Verb (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • chercher Verb (cherche, cherches, cherchons, cherchez, )
  3. husmear (olfatear; hurgar; escarbar; )
    fouiller; flairer
    • fouiller Verb (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • flairer Verb (flaire, flaires, flairons, flairez, )
  4. husmear (olfatear)
    flairer; renifler; fureter
    • flairer Verb (flaire, flaires, flairons, flairez, )
    • renifler Verb (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • fureter Verb (furète, furètes, furetons, furetez, )
  5. husmear (olfatear)
    renifler; pleurnicher
    • renifler Verb (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • pleurnicher Verb (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )

Konjugationen für husmear:

presente
  1. husmeo
  2. husmeas
  3. husmea
  4. husmeamos
  5. husmeáis
  6. husmean
imperfecto
  1. husmeaba
  2. husmeabas
  3. husmeaba
  4. husmeábamos
  5. husmeabais
  6. husmeaban
indefinido
  1. husmeé
  2. husmeaste
  3. husmeó
  4. husmeamos
  5. husmeasteis
  6. husmearon
fut. de ind.
  1. husmearé
  2. husmearás
  3. husmeará
  4. husmearemos
  5. husmearéis
  6. husmearán
condic.
  1. husmearía
  2. husmearías
  3. husmearía
  4. husmearíamos
  5. husmearíais
  6. husmearían
pres. de subj.
  1. que husmee
  2. que husmees
  3. que husmee
  4. que husmeemos
  5. que husmeéis
  6. que husmeen
imp. de subj.
  1. que husmeara
  2. que husmearas
  3. que husmeara
  4. que husmeáramos
  5. que husmearais
  6. que husmearan
miscelánea
  1. ¡husmea!
  2. ¡husmead!
  3. ¡no husmees!
  4. ¡no husmeéis!
  5. husmeado
  6. husmeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für husmear:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fouiller palpar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chercher curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar averiguar; buscar; comprobar; controlar; intentar encontrar; investigar; ir a ver; mirar alrededor; orientarse; pasar a ver; pasar por; rastrear; recoger; recoger y llevar consigo; visitar
flairer curiosear; escarbar; fisgar; flirtear; hurgar; husmear; olfatear absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; oler la pista de; rastrear; seguir el rastro de
flairer çà et là curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
fouiller curiosear; escarbar; fisgar; flirtear; hurgar; husmear; olfatear absorber por la nariz; agarrar; buscar; cachear; coger a la arrebatiña; curiosear; descubrir; disputarse; divisar; escarbar; esnifar; examinar; explorar; hocicar; hurgar; husmear en; inspeccionar; intentar encontrar; investigar; pillar; rastrear; reconocer; registrar; revolver; seguir el rastro de; tentar
fouiner curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar absorber por la nariz; agarrar; coger a la arrebatiña; curiosear; deambular; descubrir; disputarse; divisar; errar; escarbar; esnifar; haberse perdido; hurgar; husmear en; pillar; rastrear; revolver; seguir el rastro de; vagabundear; vagar
fureter curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; olfatear; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar absorber por la nariz; agarrar; curiosear; descubrir; divisar; escarbar; esnifar; haberse perdido; hurgar; husmear en; pillar; rastrear; seguir el rastro de
pleurnicher husmear; olfatear aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; chistar; dar alaridos; dar guiñadas; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; hacer la guaya; hipar; lagrimear; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; plañir; quejarse; rezumar; rugir; sollozar; ulular; vociferar; zumbar
regarder autour de soi curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar mirar alrededor; orientarse
renifler husmear; olfatear absorber; absorber por la nariz; aspirar; chupar; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; estar resfriado; fumar inhalando; husmear en; imitar el sonido de caballos; inhalar; olfatear; rastrear; relinchar; respirar; seguir el rastro de; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
ronfler gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar roncar
ronronner gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar hilar; ronronear

Synonyms for "husmear":


Wiktionary Übersetzungen für husmear:

husmear
verb
  1. aspirer fortement par le nez.

Cross Translation:
FromToVia
husmear fouiller snuffelen — nieuwsgierig doorzoeken
husmear sentir smell — sense with nose

Computerübersetzung von Drittern: