Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. hospitalizar:


Spanisch

Detailübersetzungen für hospitalizar (Spanisch) ins Französisch

hospitalizar:

hospitalizar Verb

  1. hospitalizar (restaurar; subsanar; renovar; )
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer Verb (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer Verb (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )

Konjugationen für hospitalizar:

presente
  1. hospitalizo
  2. hospitalizas
  3. hospitaliza
  4. hospitalizamos
  5. hospitalizáis
  6. hospitalizan
imperfecto
  1. hospitalizaba
  2. hospitalizabas
  3. hospitalizaba
  4. hospitalizábamos
  5. hospitalizabais
  6. hospitalizaban
indefinido
  1. hospitalicé
  2. hospitalizaste
  3. hospitalizó
  4. hospitalizamos
  5. hospitalizasteis
  6. hospitalizaron
fut. de ind.
  1. hospitalizaré
  2. hospitalizarás
  3. hospitalizará
  4. hospitalizaremos
  5. hospitalizaréis
  6. hospitalizarán
condic.
  1. hospitalizaría
  2. hospitalizarías
  3. hospitalizaría
  4. hospitalizaríamos
  5. hospitalizaríais
  6. hospitalizarían
pres. de subj.
  1. que hospitalice
  2. que hospitalices
  3. que hospitalice
  4. que hospitalicemos
  5. que hospitalicéis
  6. que hospitalicen
imp. de subj.
  1. que hospitalizara
  2. que hospitalizaras
  3. que hospitalizara
  4. que hospitalizáramos
  5. que hospitalizarais
  6. que hospitalizaran
miscelánea
  1. ¡hospitaliza!
  2. ¡hospitalizad!
  3. ¡no hospitalices!
  4. ¡no hospitalicéis!
  5. hospitalizado
  6. hospitalizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hospitalizar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
reconstituer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
remettre en état actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reajustar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restaurer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; innovar; modernizar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar; revertir
rénover actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; prosperar; reajustar; reconocer; reconstruir; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanar; sanear; sustituir; transformar

Computerübersetzung von Drittern: