Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. fastuosidad:


Spanisch

Detailübersetzungen für fastuosidad (Spanisch) ins Französisch

fastuosidad:

fastuosidad [la ~] Nomen

  1. la fastuosidad (jactancia; fanfarronería; fanfarria; )
    la bravade; le bluff; la vantardise; la fanfaronnade
  2. la fastuosidad (esplendor; ostentación; adorno; )
    la splendeur; la magnificence; le faste; le lustre; l'apparat; la pompe
  3. la fastuosidad (pompa; ostentación)
    l'ostentation

Übersetzung Matrix für fastuosidad:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apparat adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
bluff atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; estridencia; falsificación; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; farsa; fraude; jactancia; majaderías; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería; vanagloria
bravade atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria afrontamiento; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
fanfaronnade atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
faste adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor magnificencia; pomposidad
lustre adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor año de jubileo; año judío; brillantez; brillo; conmemoración del lustro; destello; esplendor; lámpara colgante; quinquenio; resplandor
magnificence adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; bendición; delicia; dicha; don; exquisitez; felicidad; gloria; grandeza; impresionabilidad; lujo; magnificencia; plétora; pomposidad; profusión; riqueza; suntuosidad
ostentation fastuosidad; ostentación; pompa alegría; frivolidad; imprudencia; pijería; presunción; soberbia; superficialidad; vanidad
pompe adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; bomba; bombilla; centro; corazón; esencia; grandeza; impresionabilidad; lo más esencial; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
splendeur adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; brillo; centelleo; chispeo; delicia; dicha; esplendor; exquisitez; felicidad; fulgor; gloria; grandeza; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
vantardise atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria

Synonyms for "fastuosidad":


Computerübersetzung von Drittern: