Spanisch

Detailübersetzungen für euforia (Spanisch) ins Französisch

euforia:

euforia [la ~] Nomen

  1. la euforia (alborozo; vivacidad; hilaridad; )
    la grande joie; le plaisir; la gaieté; l'enjouement; la joie; la jovialité; le divertissement; la réjouissance; l'humeur joyeuse; l'allégresse; la bonne humeur
  2. la euforia (alegría; gozo; buen humor; )
    la joie; l'allégresse; le plaisir; la gaieté; la réjouissance; la bonne humeur; la jovialité; la grande joie; la satisfaction; la liesse; l'enjouement; la belle humeur; l'humeur joyeuse
  3. la euforia (alborozo; entusiasmo; efusión)
    l'exaltation; l'enchantement; l'enthousiasme; l'extase; l'élan; l'ardeur; la liesse; l'exubérance; la grande joie
  4. la euforia (gusto; ventura; placer; )
    le plaisir

Übersetzung Matrix für euforia:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
allégresse alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; broma; bromas; buenos modales; cachondeo; conveniencia; diversión; elegancia; gozo; gracia; gusto; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; sistematismo
ardeur alborozo; efusión; entusiasmo; euforia acritud; actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; agitación; alma; ambición; animación; animosidad; apasionamiento; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; aspiración; brusquedad; brío; calor; capacidad laboral; causticidad; dedicación; deseo; devoción; empuje; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; excitación; fascinación; fervor; fuego; fuerza; ganas; ganas de trabajar; garbo; gusto; impetuosidad; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; intensidad; intento; interés; nerviosidad; objetivo; obra; pasión; profundidad; sensualidad; temperamento; vehemencia; violencia; ímpetu
belle humeur alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; broma; bromas; buenos modales; cachondeo; conveniencia; diversión; elegancia; gozo; gracia; gusto; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; sistematismo
bonne humeur alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad buen humor; buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
divertissement alborozo; alegría; animación; buen humor; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; vivacidad alborozo; alegría; animación; desarrollo; diabluras; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento; maniobra de diversión; movimiento de resistencia; oposición; protesta; resistencia; travesuras
enchantement alborozo; efusión; entusiasmo; euforia amenidad; apasionamiento; arrobamiento; arte mágico; atracción; brujería; donaire; embeleso; encantamiento; encanto; entusiasmo; exaltación; fantasía; fascinación; fervor; garbo; gracia; hechicería; hechizo; magia; poder mágico; tentación; trance; éxtasis
enjouement alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad afabilidad; alborozo; alegría; animación; buen humor; buenos modales; conveniencia; cordialidad; elegancia; frivolidad; gusto; honestidad; honorabilidad; imprudencia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo; superficialidad
enthousiasme alborozo; efusión; entusiasmo; euforia animación; apasionamiento; arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; fervor; inspiración; trance; éxtasis
exaltation alborozo; efusión; entusiasmo; euforia animación; apasionamiento; enaltecimiento; ensalzamiento; entusiasmo; exaltación; fanatismo; fervor; glorificación; inspiración
extase alborozo; efusión; entusiasmo; euforia apasionamiento; arrobamiento; bienestar; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; fervor; trance; éxtasis
exubérance alborozo; efusión; entusiasmo; euforia alegría; carácter juguetón
gaieté alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buenos modales; cachondeo; chanza; conveniencia; diversión; elegancia; frivolidad; gozo; gracia; gusto; honestidad; honorabilidad; imprudencia; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; sistematismo; superficialidad
grande joie alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; efusión; entusiasmo; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad apasionamiento; buenos modales; conveniencia; elegancia; entusiasmo; fervor; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
humeur joyeuse alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; buenos modales; conveniencia; elegancia; frivolidad; gusto; honestidad; honorabilidad; imprudencia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo; superficialidad
joie alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buenos modales; cachondeo; camilo; chanza; consentimiento; conveniencia; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; elegancia; entretenimiento; esparcimiento; frivolidad; gozo; gracia; gusto; honestidad; honorabilidad; imprudencia; instinto sexual; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; locura; optimismo; orden; pasión; placer; satisfacción; sistematismo; superficialidad
jovialité alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad afabilidad; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; bondad; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; clemencia; complacencia; conveniencia; cordialidad; decencia; dulzura; elegancia; exquisitez; frivolidad; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; hospitalidad; impecabilidad; imprudencia; indulgencia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; misericordia; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; superficialidad
liesse alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; efusión; entusiasmo; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
plaisir alborozo; alegría; animación; bienestar; buen humor; contento; diversión; euforia; felicidad; fortuna; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; ventura; vivacidad agrado; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; aprobación; ardor; bienestar; broma; bromas; buenas costumbres; buenos modales; cachondeo; camilo; carácter impecable; consentimiento; conveniencia; decencia; deleite; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; elegancia; entretenimiento; entusiasmo; esparcimiento; exquisitez; fascinación; fervor; ganas; goce; gozo; gracia; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instinto; instinto sexual; interés; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; locura; optimismo; orden; pasión; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; satisfacción; sistematismo; usufructo
réjouissance alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; alegría apacible; animación; broma; bromas; buenas costumbres; buenos modales; cachondeo; carácter impecable; conveniencia; decencia; diversión; elegancia; estímulo; exquisitez; festividad; fiesta; gozo; gracia; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; juego de feria; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
satisfaction alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; aprobación; bienestar; broma; bromas; cachondeo; compensación; complacencia; consentimiento; contentamiento; contento; diversión; gozo; gracia; gusto; indemnidad; indemnización; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; simpatía; suficiencia
élan alborozo; efusión; entusiasmo; euforia actividad; afanoso; animación; apasionamiento; ardor; asiduidad; energía; entusiasmo; fascinación; fervor; fuego; garbo; impulso; inspiración; intensidad; interés; obra; pasión; ímpetu
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
joie alegría

Verwandte Wörter für "euforia":

  • euforias

Synonyms for "euforia":


Wiktionary Übersetzungen für euforia:


Cross Translation:
FromToVia
euforia élation elation — An exhilarating psychological state of pride and optimism; an absence of depression
euforia frite; pêche; euphorie euphoria — an excited state of joy
euforia euphorie Euphorie — ein begeisterter Gemütszustand der Lebensfreude, ein vorübergehendes gesteigertes gutes Lebensgefühl
euforia euphorie euforie — verhoogd gevoel van welzijn