Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. entibiarse:


Spanisch

Detailübersetzungen für entibiarse (Spanisch) ins Französisch

entibiarse:

entibiarse Verb

  1. entibiarse (enfriarse; calmarse; hundirse; )
    se refroidir; refroidir
    • refroidir Verb (refroidis, refroidit, refroidissons, refroidissez, )
  2. entibiarse (enfriarse; refrescar; hundirse; )
    refroidir; réfrigérer; apaiser; rafraîchir; s'apaiser
    • refroidir Verb (refroidis, refroidit, refroidissons, refroidissez, )
    • réfrigérer Verb (réfrigère, réfrigères, réfrigérons, réfrigérez, )
    • apaiser Verb (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • rafraîchir Verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • s'apaiser Verb

Konjugationen für entibiarse:

presente
  1. me entibio
  2. te entibias
  3. se entibia
  4. nos entibiamos
  5. os entibiáis
  6. se entibian
imperfecto
  1. me entibiaba
  2. te entibiabas
  3. se entibiaba
  4. nos entibiábamos
  5. os entibiabais
  6. se entibiaban
indefinido
  1. me entibié
  2. te entibiaste
  3. se entibió
  4. nos entibiamos
  5. os entibiasteis
  6. se entibiaron
fut. de ind.
  1. me entibiaré
  2. te entibiarás
  3. se entibiará
  4. nos entibiaremos
  5. os entibiaréis
  6. se entibiarán
condic.
  1. me entibiaría
  2. te entibiarías
  3. se entibiaría
  4. nos entibiaríamos
  5. os entibiaríais
  6. se entibiarían
pres. de subj.
  1. que me entibie
  2. que te entibies
  3. que se entibie
  4. que nos entibiemos
  5. que os entibiéis
  6. que se entibien
imp. de subj.
  1. que me entibiara
  2. que te entibiaras
  3. que se entibiara
  4. que nos entibiáramos
  5. que os entibiarais
  6. que se entibiaran
miscelánea
  1. ¡entibiate!
  2. ¡entibiaos!
  3. ¡no te entibies!
  4. ¡no os entibiéis!
  5. entibiado
  6. entibiándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für entibiarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apaiser enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar acallar; aflojar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; calmarse; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; extinguir; extinguirse; hartarse; reconciliarse con; refrenar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
rafraîchir enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar adornar; alegrar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglar; arreglarse un poco; ataviar; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriar; enfriarse; engalanar; innovar; modernizar; ponerse frío; reconocer; reformar; refrescar; refrigerar; rehabilitar; renovar; reorganizar; restaurar; sanar
refroidir calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; sosegarse; tranquilizarse refrigerar
réfrigérer enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
s'apaiser enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar adormilarse; amodorrarse; apagarse; calmarse; desahogarse; desfogarse; disminuir; enmudecer; helarse; hundirse; tranquilizarse
se refroidir calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse refrigerar

Computerübersetzung von Drittern: