Spanisch

Detailübersetzungen für creencias (Spanisch) ins Französisch

creencias:

creencias [la ~] Nomen

  1. la creencias (filosofía; ideología; convicciones)
  2. la creencias (convicción religiosa; religión; crédito; )
    la croyances religieuses; la croyance; la foi; la religion; l'esprit; la disposition; l'humeur; la convictions; la conviction religieuse; la conception de la vie; le culte; la confession; la philosophie; l'état d'âme
  3. la creencias (religión; convicción religiosa; creencia; )
    la religion; la conviction religieuse; la foi; le culte

Übersetzung Matrix für creencias:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
conception de la vie convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; filosofía; ideología; inclinación; religión filosofía; ideología; metafísica
conception du monde convicciones; creencias; filosofía; ideología filosofía; ideología; metafísica
conception métaphysique du monde convicciones; creencias; filosofía; ideología filosofía; ideología; metafísica
confession convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión agrupación religiosa; comunidad religiosa; confesión; confidencia; expresión del alma; profesión de fe
conviction religieuse convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión
convictions convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; filosofía; ideología; inclinación; religión filosofía; ideología; metafísica
croyance convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; convicción
croyances religieuses convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
culte convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión adoración; alabar; culto; culto divino; enaltecer; glorificar; oficio divino; servicio religioso; veneración
disposition convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión acuerdo; carácter; compromiso; condición; contacto; diseño; disponibilidad; disposición; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; situación; temperamento; tendencia
esprit convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión alcohol etílico; aparición; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comparecencia; comprensión; don; duende; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; facultad de pensar; fantasma; genialidad; genio; hada; humor; ingenio; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; silfo; talento; temperamento; tendencia; visión
foi convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; devoción; piedad; religiosidad
humeur convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión capricho; carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; manía; talante; temperamento; ánimo
métaphysique convicciones; creencias; filosofía; ideología filosofía; ideología; metafísica
philosophie convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; filosofía; ideología; inclinación; religión filosofía; ideología; metafísica; sabiduría de la experiencia
religion convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión religión
état d'âme convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; temperamento; ánimo
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
métaphysique extrasensorial; metafísico; sobrenatural

Verwandte Wörter für "creencias":


creencia:

creencia [la ~] Nomen

  1. la creencia (confianza; convicción; fe)
    la confidence; la confiance; la persuasion; la conviction
  2. la creencia (religión; convicción religiosa; culto; )
    la religion; la conviction religieuse; la foi; le culte
  3. la creencia (convencimiento; fantasía)
    la chimère; l'anamorphose; le rêve; la vision de rêve; l'illusion; l'hallucination; la vision hallucinatoire
  4. la creencia (convicción religiosa; religión; crédito; )
    la croyances religieuses; la croyance; la foi; la religion; l'esprit; la disposition; l'humeur; la convictions; la conviction religieuse; la conception de la vie; le culte; la confession; la philosophie; l'état d'âme
  5. la creencia (imagen engañosa; ilusión; delirio; )
    l'illusion; l'image trompeuse

Übersetzung Matrix für creencia:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anamorphose convencimiento; creencia; fantasía alucinación; anamorfósis; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera
chimère convencimiento; creencia; fantasía alucinaciones; alucinación; anamorfósis; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figura fantasmal; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; quimera; quimeras; representación; sueño; ufanía; visión
conception de la vie convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica
confession convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión agrupación religiosa; comunidad religiosa; confesión; confidencia; expresión del alma; profesión de fe
confiance confianza; convicción; creencia; fe calma; confianza; confidencia; convicción; ecuanimidad; paz mental; serenidad; tranquilidad
confidence confianza; convicción; creencia; fe calma; confesión; confianza; confidencia; ecuanimidad; expresión del alma; paz mental; serenidad; tranquilidad
conviction confianza; convicción; creencia; fe actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión
conviction religieuse convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión
convictions convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica
croyance convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; convicción
croyances religieuses convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
culte convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión adoración; alabar; culto; culto divino; enaltecer; glorificar; oficio divino; servicio religioso; veneración
disposition convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión acuerdo; carácter; compromiso; condición; contacto; diseño; disponibilidad; disposición; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; situación; temperamento; tendencia
esprit convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión alcohol etílico; aparición; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comparecencia; comprensión; don; duende; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; facultad de pensar; fantasma; genialidad; genio; hada; humor; ingenio; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; silfo; talento; temperamento; tendencia; visión
foi convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; devoción; piedad; religiosidad
hallucination convencimiento; creencia; fantasía alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
humeur convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión capricho; carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; manía; talante; temperamento; ánimo
illusion alucinación; convencimiento; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación alucinaciones; alucinación; anamorfósis; apariencia; cuento; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; fábula; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; invención; pretensión; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
image trompeuse alucinación; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación
persuasion confianza; convicción; creencia; fe conseguir; convicción; persuasión
philosophie convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica; sabiduría de la experiencia
religion convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión religión
rêve convencimiento; creencia; fantasía anamorfósis; cuento de hadas; ensueño; ilusión
vision de rêve convencimiento; creencia; fantasía
vision hallucinatoire convencimiento; creencia; fantasía
état d'âme convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; temperamento; ánimo

Verwandte Wörter für "creencia":


Synonyms for "creencia":


Wiktionary Übersetzungen für creencia:


Cross Translation:
FromToVia
creencia croyance belief — mental acceptance of a claim as truth
creencia dogme; règle de base; conviction; théorème tenet — an opinion, belief or principle
creencia croyance Glaube — sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
creencia foi Glaube — religiöses Bekenntnis, Religion