Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. cerrar la puerta:


Spanisch

Detailübersetzungen für cerrar la puerta (Spanisch) ins Französisch

cerrar la puerta:

cerrar la puerta Verb

  1. cerrar la puerta (cerrar; correr)
    tirer; revêtir; serrer; boucler; mettre; passer; sangler; fermer en tirant
    • tirer Verb (tire, tires, tirons, tirez, )
    • revêtir Verb (revêts, revêt, revêtons, revêtez, )
    • serrer Verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • boucler Verb (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • passer Verb (passe, passes, passons, passez, )
    • sangler Verb (sangle, sangles, sanglons, sanglez, )

Übersetzung Matrix für cerrar la puerta:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
serrer apretar; atornillar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
boucler cerrar; cerrar la puerta; correr abrochar con hebilla; abrocharse; atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con hebilla; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; ceñirse; concertar; concluir; cuadrar; echar el cerrojo a; echar llave; encrespar; ensortijar; ensortijarse; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; rizar; rizarse; sellar; suceder; tapar
fermer en tirant cerrar; cerrar la puerta; correr
mettre cerrar; cerrar la puerta; correr acomodar; aparcar; aplicar; atarse; causar; colocar; colocarse; componer; construir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; ocasionar; pagar; poner; poner delante; ponerse; posicionar; producir; provocar; publicar; reducir; servir; servir en la mesa; situar; sujetar; tender; tumbar; ubicar; vestir; vestirse
passer cerrar; cerrar la puerta; correr abrirse paso; acercarse andando a pie; acudir; adelantar; alcanzar; aprobar; atravesar; avanzar; conceder; cruzar; cubrir; dar; dar a escondidas; dar la lata; declinar; entregar; expirar; gastar en; imponer; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar navegando; pasar por; pasar por delante conduciendo; pasear por; recorrer; suministrar; tapar; transcurrir; visitar
revêtir cerrar; cerrar la puerta; correr calcar; cambiar de ropa; cambiarse de ropa; cubrir; cumplir con; decorar; desempeñar; disfrazarse; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar
sangler cerrar; cerrar la puerta; correr
serrer cerrar; cerrar la puerta; correr abrazar; abrazarse a; acuciar; agarrar; agarrotarse; apretar; apretujar; atornillar; atrancar; cerrar; ceñir; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; dar un pellizco; darse por aludido; encajar; enganchar; enroscar; escurrir; estirar; estrechar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; pillar; prensar; quedar ceñido; regalonear; retorcer; sujetar; sujetar en; tumbar suavemente
tirer cerrar; cerrar la puerta; correr abatir; abrir; acabar en; acarrear; apagar; arrancar; arrastrar; arriar; asesinar; atraer; bajar en picado; cazar; copiar; dejar atrás; derribar; desatornillar; descargar; descontar; descorchar; descorrer; desembarcar; desenroscar; desgravar; destapar; disparar; echar abajo; hacer fuego; herir; imprimir; lanzar; levantar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; restar; rezagarse; saccar; someter a ejecución forzosa; sustraer; tirar; tirar abajo; tirar hacia arriba

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für cerrar la puerta