Übersicht
Spanisch Synonyms: mehr Daten
-
paso:
- paso; pase; pisada; trayecto; barrio; trayectoria; calzada; ronda; turno; barrote; carretera; puerta; éxito; entrada; marcha; conducta; pasaje; pasillo; galería; pasadizo; camino; sendero; cañada; senda; camino rural; vereda; camino vecinal; manera de andar; puerto de montaña; pasaje de montaña; huella del pie; huella; tránsito; portal; zaguán; vestíbulo; pórtico; soportal; hall; sobradillo; travesía; tarjeta; billete; billete de entrada; carnet; documentación; cartulina; ticket; legitimación; carnet de identidad; documento de identidad; tarjeta de identidad; admisión; aprobación; hospitalización; ingreso; acceso; grabación; recepción; inserción; grabaciones; precio de entrada; canal; acequia; canaladura; raja; ranura; regadera; corredera; rendija; hendidura; canalizo; canal de navegación; vía fluvial; aguas navegables
-
pasar:
- pasar; efectuarse; acontecer; suceder; ocurrir; tener lugar; acaecer; darse el caso; expirar; transcurrir; avanzar; declinar; adelantar; comunicar; hacer correr la voz; repasar; chismorrear; visitar; hacer una visita a; pasarse a ver a; pasar a ver; ir a ver; ir a; pasar por; frecuentar; cerrar; cerrarse; cerrar de golpe; cuadrar; cerrar con llave; concluir; atacar; guardar; concertar; celebrar; importar; transferir; remitir; transcribir; pagar; depositar; transmitir; atravesar; cruzar; morir; perecer; fallecer; extinguirse; podrirse; gastarse; traspasar; ir por encima; andar sobre; levantarse; hacerse; subir; surgir; fermentar; enseñar; producirse; encontrar; empezar; mostrar; ponerse; convertirse en; ascender; volverse; presentarse; mostrarse; emerger; resucitar; alzarse; formarse; erguirse; dar lugar a; inclinarse hacia arriba; sacar del agua; cubrir; aprobar
- pasarse:
Spanisch
Detailed Synonyms for paso in Spanisch
paso:
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
-
el paso
la tarjeta; el pase; el billete; el billete de entrada; el paso; el carnet; el pasaje; la documentación; la cartulina; el ticket; la legitimación; el carnet de identidad; el documento de identidad; la tarjeta de identidad -
el paso
la admisión; la aprobación; la hospitalización; el paso; el ingreso; la entrada; el acceso; la grabación; la recepción; la inserción; la grabaciones; el precio de entrada -
el paso
el canal; la acequia; la canaladura; el paso; la raja; la ranura; la regadera; la corredera; la rendija; la hendidura; el canalizo; el canal de navegación; la vía fluvial; la aguas navegables
Verwandte Wörter für "paso":
Alternate Synonyms for "paso":
pasar:
-
pasar
pasar; efectuarse; acontecer; suceder; ocurrir-
pasar Verb
-
efectuarse Verb
-
acontecer Verb
-
suceder Verb
-
ocurrir Verb
-
-
pasar
ocurrir; pasar; tener lugar; acontecer; acaecer; darse el caso-
ocurrir Verb
-
pasar Verb
-
tener lugar Verb
-
acontecer Verb
-
acaecer Verb
-
darse el caso Verb
-
-
pasar
pasar; expirar; transcurrir; avanzar; declinar-
pasar Verb
-
expirar Verb
-
transcurrir Verb
-
avanzar Verb
-
declinar Verb
-
-
pasar
-
pasar
pasar; comunicar; hacer correr la voz; repasar; chismorrear-
pasar Verb
-
comunicar Verb
-
hacer correr la voz Verb
-
repasar Verb
-
chismorrear Verb
-
-
pasar
visitar; hacer una visita a; pasar; pasarse a ver a; pasar a ver; ir a ver; ir a; pasar por; frecuentar-
visitar Verb
-
hacer una visita a Verb
-
pasar Verb
-
pasarse a ver a Verb
-
pasar a ver Verb
-
ir a ver Verb
-
ir a Verb
-
pasar por Verb
-
frecuentar Verb
-
-
pasar
-
pasar
transferir; pasar; remitir; transcribir; pagar; depositar; transmitir-
transferir Verb
-
pasar Verb
-
remitir Verb
-
transcribir Verb
-
pagar Verb
-
depositar Verb
-
transmitir Verb
-
-
pasar
-
pasar
-
pasar
-
pasar
morir; perecer; fallecer; pasar; extinguirse-
morir Verb
-
perecer Verb
-
fallecer Verb
-
pasar Verb
-
extinguirse Verb
-
-
pasar
-
pasar
-
pasar
-
pasar
levantarse; hacerse; subir; surgir; fermentar; pasar; enseñar; producirse; encontrar; empezar; mostrar; ponerse; suceder; ocurrir; convertirse en; ascender; volverse; presentarse; mostrarse; acontecer; emerger; resucitar; alzarse; formarse; efectuarse; erguirse; dar lugar a; inclinarse hacia arriba; sacar del agua-
levantarse Verb
-
hacerse Verb
-
subir Verb
-
surgir Verb
-
fermentar Verb
-
pasar Verb
-
enseñar Verb
-
producirse Verb
-
encontrar Verb
-
empezar Verb
-
mostrar Verb
-
ponerse Verb
-
suceder Verb
-
ocurrir Verb
-
convertirse en Verb
-
ascender Verb
-
volverse Verb
-
presentarse Verb
-
mostrarse Verb
-
acontecer Verb
-
emerger Verb
-
resucitar Verb
-
alzarse Verb
-
formarse Verb
-
efectuarse Verb
-
erguirse Verb
-
dar lugar a Verb
-
sacar del agua Verb
-
-
pasar
-
pasar
-
pasar
Konjugationen für pasar:
presente
- paso
- pasas
- pasa
- pasamos
- pasáis
- pasan
imperfecto
- pasaba
- pasabas
- pasaba
- pasábamos
- pasabais
- pasaban
indefinido
- pasé
- pasaste
- pasó
- pasamos
- pasasteis
- pasaron
fut. de ind.
- pasaré
- pasarás
- pasará
- pasaremos
- pasaréis
- pasarán
condic.
- pasaría
- pasarías
- pasaría
- pasaríamos
- pasaríais
- pasarían
pres. de subj.
- que pase
- que pases
- que pase
- que pasemos
- que paséis
- que pasen
imp. de subj.
- que pasara
- que pasaras
- que pasara
- que pasáramos
- que pasarais
- que pasaran
miscelánea
- ¡pasa!
- ¡pasad!
- ¡no pases!
- ¡no paséis!
- pasado
- pasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Alternate Synonyms for "pasar":
paso form of pasarse:
-
pasarse
-
pasarse
salir; pasarse; eludir; hundirse; destacarse; largarse; desertar; pasar desapercibido-
salir Verb
-
pasarse Verb
-
eludir Verb
-
hundirse Verb
-
destacarse Verb
-
largarse Verb
-
desertar Verb
-
pasar desapercibido Verb
-
Konjugationen für pasarse:
presente
- me paso
- te pasas
- se pasa
- nos pasamos
- os pasáis
- se pasan
imperfecto
- me pasaba
- te pasabas
- se pasaba
- nos pasábamos
- os pasabais
- se pasaban
indefinido
- me pasé
- te pasaste
- se pasó
- nos pasamos
- os pasasteis
- se pasaron
fut. de ind.
- me pasaré
- te pasarás
- se pasará
- nos pasaremos
- os pasaréis
- se pasarán
condic.
- me pasaría
- te pasarías
- se pasaría
- nos pasaríamos
- os pasaríais
- se pasarían
pres. de subj.
- que me pase
- que te pases
- que se pase
- que nos pasemos
- que os paséis
- que se pasen
imp. de subj.
- que me pasara
- que te pasaras
- que se pasara
- que nos pasáramos
- que os pasarais
- que se pasaran
miscelánea
- ¡pásate!
- ¡pasaos!
- ¡no te pases!
- ¡no os paséis!
- pasado
- pasándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes