Übersicht
Spanisch Synonyms: mehr Daten
-
blasfemar:
- insultar; injuriar; maldecir; blasfemar; lanzar blasfemias; chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; agredir de palabra; despotricar contra; soltar palabrotas; soltar un taco; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; calumniar; comadrear; reñir; gruñir; pelearse; renegar; rabiar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; rugir; doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; hacer mal; hablar mal; vilipendiar; proliferar
Spanisch
Detailed Synonyms for blasfemar in Spanisch
blasfemar:
-
blasfemar
insultar; injuriar; maldecir; blasfemar; lanzar blasfemias-
insultar Verb
-
injuriar Verb
-
maldecir Verb
-
blasfemar Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
-
blasfemar
chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; blasfemar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; agredir de palabra; despotricar contra; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco-
chillar Verb
-
encolerizarse Verb
-
enfurecerse Verb
-
zarpar Verb
-
ajear Verb
-
despotricar Verb
-
imprecar Verb
-
blasfemar Verb
-
tronar Verb
-
refunfuñar Verb
-
bramar Verb
-
vociferar Verb
-
desentonar Verb
-
agredir de palabra Verb
-
despotricar contra Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
soltar un taco Verb
-
-
blasfemar
cotillear; maldecir; cotorrear; blasfemar; echar pestes; hablar mal de; calumniar; comadrear-
cotillear Verb
-
maldecir Verb
-
cotorrear Verb
-
blasfemar Verb
-
echar pestes Verb
-
hablar mal de Verb
-
calumniar Verb
-
comadrear Verb
-
-
blasfemar
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra; ir embalado-
tronar Verb
-
reñir Verb
-
zarpar Verb
-
gruñir Verb
-
insultar Verb
-
chillar Verb
-
maldecir Verb
-
pelearse Verb
-
renegar Verb
-
rabiar Verb
-
refunfuñar Verb
-
bramar Verb
-
ajear Verb
-
enfurecerse Verb
-
vociferar Verb
-
desentonar Verb
-
despotricar Verb
-
blasfemar Verb
-
echar pestes Verb
-
imprecar Verb
-
embravecerse Verb
-
hacer estragos Verb
-
desatarse contra Verb
-
agredir de palabra Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
despotricar contra Verb
-
ir embalado Verb
-
-
blasfemar
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco-
rugir Verb
-
insultar Verb
-
hacer estragos Verb
-
maldecir Verb
-
renegar Verb
-
rabiar Verb
-
refunfuñar Verb
-
desentonar Verb
-
vociferar Verb
-
despotricar Verb
-
blasfemar Verb
-
imprecar Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
soltar un taco Verb
-
-
blasfemar
-
blasfemar
-
blasfemar
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir Verb
-
insultar Verb
-
refunfuñar Verb
-
enfurecerse Verb
-
echar pestes Verb
-
hacer estragos Verb
-
despotricar Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
zarpar Verb
-
maldecir Verb
-
renegar Verb
-
tronar Verb
-
proliferar Verb
-
bramar Verb
-
ajear Verb
-
vociferar Verb
-
desentonar Verb
-
blasfemar Verb
-
embravecerse Verb
-
desatarse contra Verb
-
agredir de palabra Verb
-
despotricar contra Verb
-
Konjugationen für blasfemar:
presente
- blasfemo
- blasfemas
- blasfema
- blasfemamos
- blasfemáis
- blasfeman
imperfecto
- blasfemaba
- blasfemabas
- blasfemaba
- blasfemábamos
- blasfemabais
- blasfemaban
indefinido
- blasfemé
- blasfemaste
- blasfemó
- blasfemamos
- blasfemasteis
- blasfemaron
fut. de ind.
- blasfemaré
- blasfemarás
- blasfemará
- blasfemaremos
- blasfemaréis
- blasfemarán
condic.
- blasfemaría
- blasfemarías
- blasfemaría
- blasfemaríamos
- blasfemaríais
- blasfemarían
pres. de subj.
- que blasfeme
- que blasfemes
- que blasfeme
- que blasfememos
- que blasfeméis
- que blasfemen
imp. de subj.
- que blasfemara
- que blasfemaras
- que blasfemara
- que blasfemáramos
- que blasfemarais
- que blasfemaran
miscelánea
- ¡blasfema!
- ¡blasfemad!
- ¡no blasfemes!
- ¡no blasfeméis!
- blasfemado
- blasfemando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes