Spanisch

Detailübersetzungen für empuje (Spanisch) ins Englisch

empuje:

empuje [el ~] Nomen

  1. el empuje (viaje en avión; barrio; evasión; )
    the flight
    – a scheduled trip by plane between designated airports 1
    • flight [the ~] Nomen
      • I took the noon flight to Chicago1
  2. el empuje (banda; parte; neumático; )
    the volume
  3. el empuje (energía; fuerza)
    the thoroughness
  4. el empuje (elasticidad; correosidad; fuerza expansiva)
    the elasticity; the springyness
  5. el empuje (barra; intensidad sonora; baranda; )
    the sound intensity; the volume; the sound level; the noise level; the sound volume
  6. el empuje (instinto; sentimiento; sentido; )
    the intuition; the instinct
  7. el empuje (espíritu de empresa)
  8. el empuje (propulsión; fuerza; energía; pujanza)
    the impetus; the momentum; the drive
  9. el empuje (alma; energía; espíritu; )
    the thoroughness; the energy; the momentum; the impetus; the strength; the spunk; the spirit; the jenever; the drive; the gin; the soul
  10. el empuje (materia de algodón; algodón; ala; fogón)
    the cottonwick; the cotton; the wick
  11. el empuje (fucha; eje; grano; mecha; pabilo)
    the pit; the kernel; the stone; the pip

Übersetzung Matrix für empuje:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cotton ala; algodón; empuje; fogón; materia de algodón algodón; cordoncillo; cordón; cuerda; fibra; hebra; hilo; nervio
cottonwick ala; algodón; empuje; fogón; materia de algodón algodón
drive alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; propulsión; pujanza acceso; aficiones; afán; alameda; amor; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; entrada; escapada; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; impulso; instinto; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
elasticity correosidad; elasticidad; empuje; fuerza expansiva correosidad; elasticidad
energy alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; productividad
enterprising spirit empuje; espíritu de empresa
flight bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; marcha; viaje en avión escapada; evasiones; evasión; fuga; huida
gin alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
impetus alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; propulsión; pujanza estímulo; impulso
instinct acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
jenever alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés ginebra
kernel eje; empuje; fucha; grano; mecha; pabilo corazón; kernel; mecha; núcleo
momentum alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; propulsión; pujanza actividad; energía; entusiasmo; estímulo; fuerza; ganas de trabajar; impulso
noise level banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; nivel sonoro; volumen; volumen del sonido
pip eje; empuje; fucha; grano; mecha; pabilo grano; hueso; mecha
pit eje; empuje; fucha; grano; mecha; pabilo cantera; foso de llegada; mina
soul alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés alma; ardor; busto; calidad; carácter; constitución; entrañas; espíritu; lado interior; naturaleza; parte de dentro; parte interior; psique; psiquis; sabor; temperamento; ánimo; índole
sound intensity banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; volumen; volumen del sonido
sound level banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
sound volume banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
spirit alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés alcohol destilado; alcohol etílico; bebida alcohólica; espíritu; lado interior; licor; parte de dentro; parte interior; psique; psiquis
springyness correosidad; elasticidad; empuje; fuerza expansiva
spunk alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
stone eje; empuje; fucha; grano; mecha; pabilo adoquines; adoquín; as; bloque de roca; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; grano; guijarro; hacha; hueso; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila
strength alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés autoridad; brutalidad; capacidad; determimación; dinamismo; dominio; energía; fortaleza; fuerte; fuerza; fuerza muscular; poder; potencia; potencial; potestad; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
thoroughness alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés estabilidad; profundidad; robustez; seguridad; seriedad; solidez; solvencia; tenacidad; vigor
volume banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo año; cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intensidad del sonido; intensidad sonora; libro; tamaño; tomo; tramaño; volumen; volumen del sonido
wick ala; algodón; empuje; fogón; materia de algodón algodón; camisilla; manguito; mecha
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
drive acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; motivar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
stone apedrear; deshuesar; desosar; lapidar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
stone de piedra
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cotton de algodón

Verwandte Wörter für "empuje":

  • empujes, empuja, empujas

Synonyms for "empuje":


Wiktionary Übersetzungen für empuje:

empuje
noun
  1. willingness to undertake projects, energy and initiative
  2. push from behind
  3. a lunge forward
  4. force due to propulsion

Computerübersetzung von Drittern: