Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. desentenderse:


Spanisch

Detailübersetzungen für desentenderse (Spanisch) ins Englisch

desentenderse:

desentenderse Verb

  1. desentenderse (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out Verb (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie Verb (unties, untied, untying)
    • unpick Verb (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone Verb (gets undone, got undone, getting undone)
  2. desentenderse (dejar; dejar de; abandonar; )
    to quit; to drop out; to pull out
    • quit Verb (quits, quit, quiting)
    • drop out Verb (drops out, dropped out, dropping out)
    • pull out Verb (pulls out, pulled out, pulling out)

Konjugationen für desentenderse:

presente
  1. me desentiendo
  2. te desentiendes
  3. se desentiende
  4. nos desentendemos
  5. os desentendéis
  6. se desentienden
imperfecto
  1. me desentendía
  2. te desentendías
  3. se desentendía
  4. nos desentendíamos
  5. os desentendíais
  6. se desentendían
indefinido
  1. me desentendí
  2. te desentendiste
  3. se desentendió
  4. nos desentendimos
  5. os desentendisteis
  6. se desentendieron
fut. de ind.
  1. me desentenderé
  2. te desentenderás
  3. se desentenderá
  4. nos desentenderemos
  5. os desentenderéis
  6. se desentenderán
condic.
  1. me desentendería
  2. te desentenderías
  3. se desentendería
  4. nos desentenderíamos
  5. os desentenderíais
  6. se desentenderían
pres. de subj.
  1. que me desentienda
  2. que te desentiendas
  3. que se desentienda
  4. que nos desentendamos
  5. que os desentendáis
  6. que se desentiendan
imp. de subj.
  1. que me desentendiera
  2. que te desentendieras
  3. que se desentendiera
  4. que nos desentendiéramos
  5. que os desentendierais
  6. que se desentendieran
miscelánea
  1. ¡desentiendete!
  2. ¡desentendeos!
  3. ¡no te desentiendas!
  4. ¡no os desentendáis!
  5. desentendido
  6. desentendiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für desentenderse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
drop out abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; parar; quedar eliminado; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; deshacer; destacar; extirpar; hacer aparecer; iluminar; quitar; quitar de en medio; rasgar; sacar; sacar de; tirar; tirar para mostrar; vaciar
quit abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar capitular; entregarse; rendirse
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Synonyms for "desentenderse":


Computerübersetzung von Drittern: