Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. chocar los vasos:


Spanisch

Detailübersetzungen für chocar los vasos (Spanisch) ins Englisch

chocar los vasos:

chocar los vasos Verb

  1. chocar los vasos (chocar; brindar; tintinear; )
    rattling; to jingle; to jangle; to clang; to clink
    • rattling Verb
    • jingle Verb (jingles, jingled, jingling)
    • jangle Verb (jangles, jangled, jangling)
    • clang Verb (clangs, clanged, clanging)
    • clink Verb (clinks, clinked, clinking)
  2. chocar los vasos (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    drive piles; to drive
    to ram
    – strike or drive against with a heavy impact 1
    • ram Verb (rams, rammed, ramming)
      • ram the gate with a sledgehammer1

Konjugationen für chocar los vasos:

presente
  1. choco los vasos
  2. chocas los vasos
  3. choca los vasos
  4. chocamos los vasos
  5. chocáis los vasos
  6. chocan los vasos
imperfecto
  1. chocaba los vasos
  2. chocabas los vasos
  3. chocaba los vasos
  4. chocábamos los vasos
  5. chocabais los vasos
  6. chocaban los vasos
indefinido
  1. choqué los vasos
  2. chocaste los vasos
  3. chocó los vasos
  4. chocamos los vasos
  5. chocasteis los vasos
  6. chocaron los vasos
fut. de ind.
  1. chocaré los vasos
  2. chocarás los vasos
  3. chocará los vasos
  4. chocaremos los vasos
  5. chocaréis los vasos
  6. chocarán los vasos
condic.
  1. chocaría los vasos
  2. chocarías los vasos
  3. chocaría los vasos
  4. chocaríamos los vasos
  5. chocaríais los vasos
  6. chocarían los vasos
pres. de subj.
  1. que choque los vasos
  2. que choques los vasos
  3. que choque los vasos
  4. que choquemos los vasos
  5. que choquéis los vasos
  6. que choquen los vasos
imp. de subj.
  1. que chocara los vasos
  2. que chocaras los vasos
  3. que chocara los vasos
  4. que chocáramos los vasos
  5. que chocarais los vasos
  6. que chocaran los vasos
miscelánea
  1. ¡choca! los vasos
  2. ¡chocad! los vasos
  3. ¡no choques! los vasos
  4. ¡no choquéis! los vasos
  5. chocado los vasos
  6. chocando los vasos
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für chocar los vasos:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
clink tintineo
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
jingle media rima; producción de malos versos; rima imperfecta
ram maza; mazo; pisón
rattling golpeteo; paloteo; triquitraque
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
clang brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
clink brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
drive brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; conducir; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; guiar; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; montar; motivar
drive piles brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
jangle brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
jingle brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
ram brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar apisonar
rattling brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für chocar los vasos