Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bang
|
|
arranque; arrebato; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estallido; estampido; estruendo; explosiones; explosión; flequillo; golpe; mancha; toque; ¡pum!; ¡zas!
|
batter
|
|
batido; guarnición; herradura; herraje; masa
|
hammer
|
|
lanzamiento de martillo; mazo
|
hit
|
|
acierto; atropello; canción de moda; choque; colisión; ganador; gol; golpe certero; hit; jaca; línea ejecutada; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; visita; éxito
|
lash
|
|
palmada; pestaña
|
pound
|
|
libra; medio kilo
|
punch
|
|
aguarrás; bofetada; cachetada; cachete; empujoncito; empujón; golpe; golpes con el puño; manotada; manotazo; punzón; puñetazo; puñetazos; sobadura; sopapo; tortazo
|
push
|
|
botoncito; botón; empujoncito; empujón; insertar; interruptor; llave
|
rack
|
|
alambrera; andamio; armazón de tablas; cremallera; emparrado; enrejado; estantería; potro de tormento; rejilla; tabla; verja
|
smack
|
|
aguarrás; batalla; baza; beso sonoro; bofetada; brazada; choque; combate; golpe; guantada; palmada; patada; sopapo; tortazo
|
smash
|
|
atropello; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; ruina; éxito
|
strike
|
|
alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
|
thump
|
|
choque; golpe; golpe seco; golpe sordo
|
whip
|
|
azote; corbacho; flagelo; fusta; látigo
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bang
|
aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
abofetear; detonar; estallar; golpear; martillar; pegar; tronar
|
batter
|
aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
bombardear; maltratar
|
beat
|
aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
|
beat up
|
apalear; aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; vapulear; zurrar
|
batir; causar perjuicio; darle una paliza a alguien; dañar; maltratar; quebrantar
|
castigate
|
apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
|
amonestar; condenar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; sancionar; satirizar; señalar; vituperar
|
drub
|
apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
|
apalear; azotar; batir; dar una paliza
|
flog
|
apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
|
despilfarrar; gastarse todo el dinero
|
hammer
|
aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
abofetear; clavar; golpear; martillar; pegar
|
hit
|
aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
abofetear; adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
|
knock about
|
aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar
|
andar por ahí; causar perjuicio; circular; dar una vuelta; dañar; deambular; maltratar; pasear; quebrantar; vagabundear; vagar
|
lash
|
apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
|
amarrar; atar; sujetar
|
pound
|
aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear
|
frotar
|
punch
|
aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo
|
arrear un golpe; dar un puñetazo; perforar; remachar; taladrar
|
push
|
aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo
|
aplazar; aplazarse; ayudar; comercializar; comerciar; empujar; empujar hacia delante; insertar; promocionar; urgir; vender; venderse
|
rack
|
apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
|
llevar de un barril a otro; transferir; transponer; trasladar; trasvasar
|
smack
|
aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
abofetear; golpear; hacer ruidos al comer
|
smash
|
aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; matar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear; triturar
|
strike
|
aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
abrillantar; adoptar; alcanzar; atacar; azotar; batir; bruñir; cerrar de golpe; comer un peón; conmover; dar brillo; dar golpes; dar lustre; declararse en huelga; emocionar; encender; encerar; encontrar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; lustrar; mover; pegar; ponerse en huelga; prender fuego a; pulir; revolver; sorprender; tener suerte; tomar
|
thump
|
aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo
|
golpear; martillar; pegar
|
trounce
|
apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
|
|
whack
|
apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
|
|
whip
|
apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
|
batir; darle una paliza a alguien; maltratar
|
Adverb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bang
|
|
pum
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hit
|
|
abatido; golpeado; herido; lesionado
|