Übersicht
Spanisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. ronco:
  2. roncar:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für ronco (Spanisch) ins Deutsch

ronco:


Übersetzung Matrix für ronco:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
barsch agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo brusco; repentino; secamente; seco
brüsk agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo aturdido; brusco; bruto; cruel; desafilado; descortés; desmañado; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado; repentino; secamente; seco
griesgrämig agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; cargante; ceñudo; desabrido; gruñón; hosco; huraño; lastimoso; malhumorado; melancólico; mohino; murrio; oscuro; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso; reclamón; refunfuñador; regañón; sombrio; tenebroso; triste
heiser afónico; enronquecido; ronco; áspero
knurrig agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; ceñudo; desabrido; gruñón; huraño; malhumorado; reclamón; refunfuñador; regañón
sauertöpfisch agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; ceñudo; desabrido; gruñón; huraño; malhumorado; reclamón; refunfuñador; regañón
schlechtgelaunt agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; ceñudo; desabrido; gruñón; huraño; irritado; malhumorado; melancólico; oscuro; reclamón; refunfuñador; regañón; sombrio; tenebroso; triste

Verwandte Wörter für "ronco":

  • roncos

Synonyms for "ronco":


Wiktionary Übersetzungen für ronco:

ronco
adjective
  1. von der menschlichen Stimme: rau und/oder tonlos klingend, zumeist durch Überanstrengung oder Krankheit

Cross Translation:
FromToVia
ronco heiser hoarse — afflicted by a dry, quite harsh voice
ronco grunz oink — Representing the sound made by a pig
ronco rau raspy — rough, raw
ronco heiser rauque — Pour une voix, rude, âpre et comme enrouer.

ronco form of roncar:

roncar Verb

  1. roncar
    schnarchen
    • schnarchen Verb (schnarche, schnarchst, schnarcht, schnarchte, schnarchtet, geschnarcht)

Konjugationen für roncar:

presente
  1. ronco
  2. roncas
  3. ronca
  4. roncamos
  5. roncáis
  6. roncan
imperfecto
  1. roncaba
  2. roncabas
  3. roncaba
  4. roncábamos
  5. roncabais
  6. roncaban
indefinido
  1. ronqué
  2. roncaste
  3. roncó
  4. roncamos
  5. roncasteis
  6. roncaron
fut. de ind.
  1. roncaré
  2. roncarás
  3. roncará
  4. roncaremos
  5. roncaréis
  6. roncarán
condic.
  1. roncaría
  2. roncarías
  3. roncaría
  4. roncaríamos
  5. roncaríais
  6. roncarían
pres. de subj.
  1. que ronque
  2. que ronques
  3. que ronque
  4. que ronquemos
  5. que ronquéis
  6. que ronquen
imp. de subj.
  1. que roncara
  2. que roncaras
  3. que roncara
  4. que roncáramos
  5. que roncarais
  6. que roncaran
miscelánea
  1. ¡ronca!
  2. ¡roncad!
  3. ¡no ronques!
  4. ¡no ronquéis!
  5. roncado
  6. roncando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

roncar [el ~] Nomen

  1. el roncar
    Schnarchen

Übersetzung Matrix für roncar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Schnarchen roncar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
schnarchen roncar gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar

Synonyms for "roncar":


Wiktionary Übersetzungen für roncar:

roncar
Cross Translation:
FromToVia
roncar schnarchen snurken — ademen met een niet goed geopende luchtpijp, waardoor een rochelend geluid ontstaat
roncar schnarchen snore — breathe during sleep with harsh noises
roncar schnarchen ronflerfaire un certain bruit de la gorge et des narines respirer pendant le sommeil.
roncar schnarchen vrombirproduire une sorte de bourdonnement, de ronflement dû à un mouvement très rapide de rotation, d’agitation.