Spanisch

Detailübersetzungen für restablecerse (Spanisch) ins Deutsch

restablecerse:

restablecerse Verb

  1. restablecerse (reparar; rehabilitar; arreglar; )
    reparieren; wiederherstellen; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; instand setzen; wiederinstand setzen
    • reparieren Verb (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • ausbessern Verb (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • flicken Verb (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • wiedereinsetzen Verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausrichten Verb (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
  2. restablecerse (curar; curarse; sanar; reponerse; ponerse bueno)
    genesen; kurieren; gesunden
    • genesen Verb (genese, genest, genas, genast, genesen)
    • kurieren Verb (kuriere, kurierst, kuriert, kurierte, kuriertet, kuriert)
    • gesunden Verb (gesunde, gesundst, gesundet, gesundete, gesundetet, gesundet)
  3. restablecerse
    kurieren; genesen; gesunden; sichbessern
    • kurieren Verb (kuriere, kurierst, kuriert, kurierte, kuriertet, kuriert)
    • genesen Verb (genese, genest, genas, genast, genesen)
    • gesunden Verb (gesunde, gesundst, gesundet, gesundete, gesundetet, gesundet)
  4. restablecerse (curarse; sanar; ponerse bueno; )
    heilen; kurieren; genesen; gesunden
    • heilen Verb (heile, heilst, heilt, heilte, heiltet, geheilt)
    • kurieren Verb (kuriere, kurierst, kuriert, kurierte, kuriertet, kuriert)
    • genesen Verb (genese, genest, genas, genast, genesen)
    • gesunden Verb (gesunde, gesundst, gesundet, gesundete, gesundetet, gesundet)
  5. restablecerse (recuperarse; recobrar; arreglar; )
    zurückfinden; wiederfinden
    • zurückfinden Verb (finde zurück, findest zurück, findet zurück, fand zurück, fandet zurück, zurückgefunden)
    • wiederfinden Verb (wiederfinde, wiederfindest, wiederfindet, wiederfand, wiederfandet, widerfunden)
  6. restablecerse (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    erobern
    • erobern Verb (erobere, eroberst, erobert, eroberte, erobertet, erobert)
  7. restablecerse (mejorarse; mejorar; recuperarse; )
    verbessern; aufbessern; bessern; kurieren; genesen; gesunden; sichbessern
    • verbessern Verb (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • aufbessern Verb (bessere auf, besserst auf, bessert auf, besserte auf, bessertet auf, aufgebessert)
    • bessern Verb (bessere, besserst, bessert, besserte, bessertet, gebessert)
    • kurieren Verb (kuriere, kurierst, kuriert, kurierte, kuriertet, kuriert)
    • genesen Verb (genese, genest, genas, genast, genesen)
    • gesunden Verb (gesunde, gesundst, gesundet, gesundete, gesundetet, gesundet)
  8. restablecerse (entonarse; mejorarse; reponerse)
    aufmuntern; erquicken
    • aufmuntern Verb (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • erquicken Verb (erquicke, erquickst, erquickt, erquickte, erquicktet, erquickt)
  9. restablecerse (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaurieren
    • restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
  10. restablecerse (rehabilitar)
    rehabilitieren
    • rehabilitieren Verb (rehabilitiere, rehabilitierst, rehabilitiert, rehabilitierte, rehabilitiertet, rehabilitiert)

Konjugationen für restablecerse:

presente
  1. me restablezco
  2. te restableces
  3. se restablece
  4. nos restablecemos
  5. os restablecéis
  6. se restablecen
imperfecto
  1. me restablecía
  2. te restablecías
  3. se restablecía
  4. nos restablecíamos
  5. os restablecíais
  6. se restablecían
indefinido
  1. me restablecí
  2. te restableciste
  3. se restableció
  4. nos restablecimos
  5. os restablecisteis
  6. se restablecieron
fut. de ind.
  1. me restableceré
  2. te restablecerás
  3. se restablecerá
  4. nos restableceremos
  5. os restableceréis
  6. se restablecerán
condic.
  1. me restablecería
  2. te restablecerías
  3. se restablecería
  4. nos restableceríamos
  5. os restableceríais
  6. se restablecerían
pres. de subj.
  1. que me restablezca
  2. que te restablezcas
  3. que se restablezca
  4. que nos restablezcamos
  5. que os restablezcáis
  6. que se restablezcan
imp. de subj.
  1. que me restableciera
  2. que te restablecieras
  3. que se restableciera
  4. que nos restableciéramos
  5. que os restablecierais
  6. que se restablecieran
miscelánea
  1. ¡restablécete!
  2. ¡restableceos!
  3. ¡no te restablezcas!
  4. ¡no os restablezcáis!
  5. restablecido
  6. restableciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für restablecerse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufbessern curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse complementar; completar; corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; terminar
aufmuntern entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse acentuar; aclamar; afilar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; refrescar; resucitar; secundar; soliviantar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
ausbessern ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar animar; apañar; apuntalar; arreglar; aviar; complementar; completar; corregir; fijar; innovar; limpiar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; reajustar; rectificar; reforzar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; terminar
ausrichten ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar actuar; ajustar; alinear; apuntar; arreglar; comenzar; construir; efectuar; erigir; establecer; estructurar; formar; formar filas; fundar; hacer; hacer realizar; hacer recto; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie; realizar
bessern curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar
erobern corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar coger; conquistar; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar; tomar en posesión
erquicken entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse animar; añadirse; consumir; disfrutar; distraer; recuperar el aliento; refrescar
flicken ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar arreglar; corregir; enmasillar; fijar; innovar; llenar con masilla; modernizar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar; tapar huecos; taponar; zurcir
genesen cicatrizar; curar; curarse; encubrir; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; ponerse bueno; recuperarse; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear
gesunden cicatrizar; curar; curarse; encubrir; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; ponerse bueno; recuperarse; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear
heilen cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
instand setzen ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar permitir
kurieren cicatrizar; curar; curarse; encubrir; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; ponerse bueno; recuperarse; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear
rehabilitieren rehabilitar; restablecerse rehabilitar
reparieren ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; remendar; reparar; restaurar; revisar
restaurieren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
sichbessern curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse
verbessern curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse alentar; animar; apañar; apuntalar; arrancar; aviar; corregir; estimular; hacer mejor; impulsar; incentivar; incitar; mejorar; motivar; perfeccionar; poner derecho; rectificar; reforzar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; simplificar
wiedereinsetzen ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
wiederfinden arreglar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; restablecer; restablecerse; volver a encontrar
wiederherstellen ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar actualizar; ajustar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; despachar; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; poner en orden; prosperar; reajustar; recuperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; revertir; sanear
wiederinstand setzen ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
zurückfinden arreglar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; restablecer; restablecerse; volver a encontrar

Synonyms for "restablecerse":


Computerübersetzung von Drittern: