Spanisch

Detailübersetzungen für presumido (Spanisch) ins Deutsch

presumido:

presumido Adjektiv

  1. presumido (autocomplaciente; arrogante; vanidoso; )
  2. presumido (orgullo; glorioso; magnífico; )
  3. presumido (infructuoso)
  4. presumido (engreído; pedante; presuntuoso; vanidoso; pagado de sí mismo)
  5. presumido (fanfarrón; ostentador)
  6. presumido (arrogante; gallardo; autocomplaciente; )
  7. presumido (altanero; presuntuoso; autocomplaciente; )
  8. presumido (desinflado; creído; agotado; )
    unbenutzt; ungerührt; unbewegt; neu; ungebraucht; unangetastet; rein; ledig; leer; heil; frisch; gleichgültig; gelassen; unversehrt; intakt; unberührt; nichtig; freistehend; ungekünstelt; ungekürzt
  9. presumido (pretencioso; vano; creído; )

presumido [el ~] Nomen

  1. el presumido (barril vacío; chulo; pijo; )
    der Angeber; der Prahler; der Aufschneider; der Dicktuer
  2. el presumido (babrucón; hablador; fanfarrón; )
    der Schwätzer; Großmaul; der Angeber; der Wichtigtuer; der Aufschneider; der Großsprecher; der Großtuer; der Dicktuer

Übersetzung Matrix für presumido:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Angeber alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlatanes; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; curandero; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; lagarto; lince; malicioso; matasanos; persona bullangera; pijo; presumidos; socarrón; soplón; temerón; tipo astuto; valentón; viejo zorro
Aufschneider alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón alborotador; babrucón; baladrón; bocazas; bravucones; bullangero; charlatanes; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; fantoche; jactancioso; persona bullangera; persona ruidosa; pijo; presumidos; temerón; valentón
Dicktuer alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón alborotador; babrucón; baladrón; bravucones; bullangero; charlatanes; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumidos; temerón; tocinero; tocineros; valentón
Großmaul alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido alborotador; babrucón; baladrón; berreador; boya sonora; bullangero; chillón; escandaloso; fanfarrón; gritador; llorón; persona bullangera; tipo extravagante; voceador; vociferador
Großsprecher alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido alborotador; babrucón; baladrón; bocazas; bullangero; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; persona bullangera
Großtuer alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido alborotador; atrevido; atrevimiento; audacia; babrucón; baladronada; baladrón; bravata; bullangero; chirrido; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fanfarrones; fanfarrón; fantoche; fastuosidad; jactancia; jactancioso; majaderías; ostentación; persona bullangera; pijo; pompa; presunción; temeraridad; temerón; valentón; vanagloria
Prahler alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; tipo extravagante; valentón
Schwätzer alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido alborotador; babrucón; baladrón; boca; bocaza; bravucones; bullangero; charladoras; charladores; charlatanes; chismosos; dicharachero; fanfarrones; hablador; necios; parlanchines; perorador; persona bullangera; pico; presumidos
Wichtigtuer alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido agitador; alborotador; babrucón; baladrón; bravucón; bullangero; charlatanes; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; fantoche; gamberro; jactancioso; persona bullangera; perturbador; pijo; presumidos; revoltoso; temerón; valentón
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
stattlich a gran escala; enorme; enormemente; fantástico; fenomenal; gran; grande; inmenso; tremendo; vasto
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
angeberisch fanfarrón; ostentador; presumido
anmaßend altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; creído; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; ficticio; gallardo; glorioso; grande; grandioso; hipotético; imperioso; insolente; magnífico; orgullo; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; satisfecho; soberbio; vanidoso; vano aldeano; altanero; altivo; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; soberbio; torpe; tosco; vanidoso; zafio; zote
anspruchsvoll arrogante; creído; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; vanidoso; vano difícil; exigente
arrogant altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano aldeano; altanero; altivo; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desdeñoso; desfachatado; desmañado; despectivo; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; soberbio; torpe; tosco; vanidoso; zafio; zote
aufgebläht altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; glorioso; grande; grandioso; insolente; magnífico; orgullo; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; satisfecho; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; arrogante; bambollero; bullicioso; desdeñoso; despectivo; en voz alta; estridente; estruendoso; fantoche; fofo; gordinflón; llamativo; ostentoso; ruidoso; soberbio; tumultuoso; vanidoso
aufschneiderisch fanfarrón; ostentador; presumido bambollero; bullicioso; en voz alta; estridente; estruendoso; fantoche; llamativo; ostentoso; ruidoso; tumultuoso
belehrend altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso engolado; pedante; petulante; sabelotodo; sabihondo
dicktuerisch fanfarrón; ostentador; presumido fanfarrón
dünkelhaft engreído; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso altanero; altivo; soberbio; vanidoso
eingebildet altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; arrogante; desdeñoso; despectivo; embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginario; mentiroso; presuntuoso; soberbio; vanidoso
eitel altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; arrogante; desdeñoso; despectivo; soberbio; vanidoso
erhaben altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano alzado; aristocrático; arrogante; bondadoso; ceremonioso; con generosidad; de elevados príncipos; de postín; desdeñoso; despectivo; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; generoso; ilustre; importante; levantado; llevado; magnánimo; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; soberbio; solemne; sublime
freistehend agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
frisch agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro abigarrado; acalorado; activo; actual; agitadamente; agitado; airado; al día; alegre; animado; ardiente; atareado; caliente; calmo; característico de la época; casto; contemporáneo; corriente; de ahora; de buen humor; de colores vivos; de hoy; de tonos vivos; despierto; despreocupado; estoico; excitado; festivo; floreciente; frecuente; fresco; fresquito; frío; hoy en día; impasible; in; indiferente; inmaculado; inocente; intacto; intenso; ligero; limpio; llamativo; lleno de color; modernizado; modernizar; moderno; nervioso; no corrompido; no estropeado; nuevo; ocupado; presente; prolífero; próspero; puro; recargado; reciente; recién salido del horno; sereno; sosegado; vigoroso; vistoso; vivo
fruchtlos infructuoso; presumido en vano; inútil; seco; sin resultado; sin éxito; árido
gelassen agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro clemente; controlado; desinteresado; despreocupado; dócil; entero; equilibrado; estoico; imperturbable; indulgente; inmutable; intacto; no atacado; no corroído; paciente; pasivo; quito; resignado; sereno; sin preocupaciones; sufrido; sumiso; tranquilamente; tranquilo; virgen
gleichgültig agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro con escalofríos; con indiferencia; conciso; constante; desinteresado; desprovisto de fundamento; entero; estremecido; frío; imparcial; imparcialmente; infundado; inmutable; intacto; invariable; no atacado; no corroído; no importa; quito; sin base; sin fondo; sin fundamento; sin pensar; sin razones; virgen
grandios altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho a las mil maravillas; brillante; buenísimo; colosal; de primera; de primera categoría; enorme; espléndido; estupendo; excelente; excepcional; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gigante; gigantesco; grande; grandioso; imponente; inmensamente; inmenso; macanudo; magnífico; maravilloso; muy grande; preeminente; resplandeciente
großartig altanero

Synonyms for "presumido":


Wiktionary Übersetzungen für presumido:

presumido
noun
  1. Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt

Cross Translation:
FromToVia
presumido eingebildet; hochmütig arrogant — having excessive pride
presumido Ansteller aansteller — iemand die zich aanstelt
presumido Angeber; Protzer kéké — (familier, fr) péjoratif|fr individu qui cherche à impressionner par son comportement.

Computerübersetzung von Drittern: