Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für hacer mención (Spanisch) ins Deutsch

hacer mención:

hacer mención Verb

  1. hacer mención (mencionar; llamar; nombrar; )
    erwähnen; melden; erklären; ausschreiben; mitteilen; nennen; benennen; bekanntgeben; informieren; titulieren
    • erwähnen Verb (erwähne, erwähnst, erwähnt, erwähnte, erwähntet, erwähnt)
    • melden Verb (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • erklären Verb (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • ausschreiben Verb (schreibe aus, schreibst aus, schreibt aus, schrieb aus, schriebt aus, ausgeschrieben)
    • mitteilen Verb (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • nennen Verb (nenne, nennst, nennt, nannte, nanntet, genannt)
    • benennen Verb (benenne, benennst, benennt, benannte, benanntet, benannt)
    • informieren Verb (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • titulieren Verb (tituliere, titulierst, tituliert, titulierte, tituliertet, tituliert)

Konjugationen für hacer mención:

presente
  1. hago mención
  2. haces mención
  3. hace mención
  4. hacemos mención
  5. hacéis mención
  6. hacen mención
imperfecto
  1. hacía mención
  2. hacías mención
  3. hacía mención
  4. hacíamos mención
  5. hacíais mención
  6. hacían mención
indefinido
  1. hice mención
  2. hiciste mención
  3. hizo mención
  4. hicimos mención
  5. hicisteis mención
  6. hicieron mención
fut. de ind.
  1. haré mención
  2. harás mención
  3. hará mención
  4. haremos mención
  5. haréis mención
  6. harán mención
condic.
  1. haría mención
  2. harías mención
  3. haría mención
  4. haríamos mención
  5. haríais mención
  6. harían mención
pres. de subj.
  1. que haga mención
  2. que hagas mención
  3. que haga mención
  4. que hagamos mención
  5. que hagáis mención
  6. que hagan mención
imp. de subj.
  1. que hiciera mención
  2. que hicieras mención
  3. que hiciera mención
  4. que hiciéramos mención
  5. que hicierais mención
  6. que hicieran mención
miscelánea
  1. ¡haz mención
  2. ¡haced! mención
  3. ¡no hagas! mención
  4. ¡no hagáis! mención
  5. hecho mención
  6. haciendo mención
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer mención:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ausschreiben avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar borrar; hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; presentar
bekanntgeben avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar anunciar; comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer público; hacer saber; informar; levantar la prohibición de; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; publicar; reportar; reportear
benennen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar calificar; calificar de; contratar; designar; llamar; mencionar; mencionar principalmente; nombrar; nombrar como; nominar; poner el nombre de; titular
erklären avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar aclarar; aclararse; avisar; certificar; comunicar; declarar; describir; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; expresar; hacerse eco de; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro; reflejar; reproducir
erwähnen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar mencionar; recordar; relatar; reservarse; retener
informieren avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; averiguar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hablar; hacer referencia; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; informarse; llamar la atención sobre; mencionar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
melden avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar abandonar; anunciar; avisar; comentar sobre; comunicar; contar; dar informes; dar informes sobre; declarar; hacer saber; imponer; informar; informar de; inscribirse en; mencionar; narrar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
mitteilen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar advertir; alarmar; anunciar; apagar; atemorizar; avisar; caracterizar; chismorrear; chivar; chivarse; comentar sobre; comunicar; contar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; denunciar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; desertar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; exponer; expresar; hablar; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; narrar; notificar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; pronunciarse; rendir informe; reportar; reportear; traicionar
nennen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar calificar; calificar de; citar; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular
titulieren avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar dar título

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hacer mención