Übersicht
Spanisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. hacer carrera:


Spanisch

Detailübersetzungen für hacer carrera (Spanisch) ins Deutsch

hacer carrera:

hacer carrera Verb

  1. hacer carrera (romperse; despegar; atravesar)
    durchstoßen; knacken; forcieren; aufgehen
    • durchstoßen Verb (durchstoße, durchstößst, durchstößt, durchstieß, durchstießt, durchstoßen)
    • knacken Verb (knacke, knackst, knackt, knackte, knacktet, geknackt)
    • forcieren Verb (forciere, forcierst, forciert, forcierte, forciertet, forciert)
    • aufgehen Verb (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)

Konjugationen für hacer carrera:

presente
  1. hago carrera
  2. haces carrera
  3. hace carrera
  4. hacemos carrera
  5. hacéis carrera
  6. hacen carrera
imperfecto
  1. hacía carrera
  2. hacías carrera
  3. hacía carrera
  4. hacíamos carrera
  5. hacíais carrera
  6. hacían carrera
indefinido
  1. hice carrera
  2. hiciste carrera
  3. hizo carrera
  4. hicimos carrera
  5. hicisteis carrera
  6. hicieron carrera
fut. de ind.
  1. haré carrera
  2. harás carrera
  3. hará carrera
  4. haremos carrera
  5. haréis carrera
  6. harán carrera
condic.
  1. haría carrera
  2. harías carrera
  3. haría carrera
  4. haríamos carrera
  5. haríais carrera
  6. harían carrera
pres. de subj.
  1. que haga carrera
  2. que hagas carrera
  3. que haga carrera
  4. que hagamos carrera
  5. que hagáis carrera
  6. que hagan carrera
imp. de subj.
  1. que hiciera carrera
  2. que hicieras carrera
  3. que hiciera carrera
  4. que hiciéramos carrera
  5. que hicierais carrera
  6. que hicieran carrera
miscelánea
  1. ¡haz carrera
  2. ¡haced! carrera
  3. ¡no hagas! carrera
  4. ¡no hagáis! carrera
  5. hecho carrera
  6. haciendo carrera
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer carrera:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufgehen atravesar; despegar; hacer carrera; romperse abrirse; acontecer; alzarse; ascender; brotar; coincidir con; concordar; convenir con; convertirse en; corresponder con; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erectar; erguirse; fermentar; formarse; golpear; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; ocurrirsele a uno; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; ser justo; subir; suceder; surgir; volverse
durchstoßen atravesar; despegar; hacer carrera; romperse abrirse paso; dar la lata; empujar a través de algo; imponer; machacar; perforar; perforarse; picar; pinchar; seguir empujando
forcieren atravesar; despegar; hacer carrera; romperse acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; obligar a hacer; ordenar
knacken atravesar; despegar; hacer carrera; romperse abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; decaer; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hacer pedazos; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hacer carrera