Spanisch

Detailübersetzungen für festejo (Spanisch) ins Deutsch

festejo:

festejo [el ~] Nomen

  1. el festejo (festividad; celebración; guateque; fiesta; ceremonia)
    die Party; die Festlichkeit; die Feier; die Fete; die Vierung; die Feierlichkeit; die Zeremonie; die Empfänge; die Stattlichkeit
  2. el festejo (ceremonia; protocolo; marcha; )
    die Zeremonie; die Formalität; die Feier; die Pracht; die Vierung; die Feierlichkeit; die Prozession; die Förmlichkeit; die Festlichkeit; die Stattlichkeit

Übersetzung Matrix für festejo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Empfänge celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; guateque
Feier celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial aniversario; celebración anual; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; día festivo; espectáculo; festival; fiesta anual; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
Feierlichkeit celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; distinción; elegancia; espectáculo; formalidad; importancia; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Festlichkeit celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial celebración; ceremonia; coliche; comitiva; cortejo; desfile; día festivo; espectáculo; festividad; fiesta; formalidad; guateque; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Fete celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; guateque celebración; día festivo; festividad; fiesta
Formalität celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial formalidad
Förmlichkeit celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial ceremonia; distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; solemnidad
Party celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; guateque bola; celebración; día festivo; festividad; fiesta
Pracht celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial abundancia; adorno; belleza; boato; brillantez; brillo; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; esplendor; fastuosidad; formalidad; glande; gloria; grandeza; hermosura; impresionabilidad; lujo; lustre; magnificencia; marcha; multitud; ostentación; plétora; pompa; pomposidad; preciosidad; procesión; profusión; protocolo; resplandor; riqueza; suntuosidad; séquito; visita oficial
Prozession celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
Stattlichkeit celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial abundancia; acto heroico; alteza; audacia; cualquier cosa; distinción; dureza; elegancia; eminencia; formalidad; fuerza; grandeza; hazaña; importancia; impresionabilidad; lujo; magnificencia; majestad; multiplicidad; nobleza; plétora; profusión; riqueza; robustez; solemnidad; suntuosidad; valentía; valor
Vierung celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Zeremonie celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial espectáculo

Verwandte Wörter für "festejo":

  • festejos

Synonyms for "festejo":


festejo form of festejar:

festejar Verb

  1. festejar (celebrar; celebrar una fiesta; estar de fiesta; )
    feiern; zelebrieren; einFestfeiern
    • feiern Verb (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • zelebrieren Verb (zelebriere, zelebrierst, zelebriert, zelebrierte, zelebriertet, zelebriert)
  2. festejar (acoger; convidar)
    bewirten; feiern; ehren; spendieren; einen ausgeben; festlich bewirten
    • bewirten Verb (bewirte, bewirtest, bewirtet, bewirtete, bewirtetet, bewirtet)
    • feiern Verb (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • ehren Verb (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • spendieren Verb (spendiere, spendierst, spendiert, spendierte, spendiertet, spendiert)
    • einen ausgeben Verb (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)

Konjugationen für festejar:

presente
  1. festejo
  2. festejas
  3. festeja
  4. festejamos
  5. festejáis
  6. festejan
imperfecto
  1. festejaba
  2. festejabas
  3. festejaba
  4. festejábamos
  5. festejabais
  6. festejaban
indefinido
  1. festejé
  2. festejaste
  3. festejó
  4. festejamos
  5. festejasteis
  6. festejaron
fut. de ind.
  1. festejaré
  2. festejarás
  3. festejará
  4. festejaremos
  5. festejaréis
  6. festejarán
condic.
  1. festejaría
  2. festejarías
  3. festejaría
  4. festejaríamos
  5. festejaríais
  6. festejarían
pres. de subj.
  1. que festeje
  2. que festejes
  3. que festeje
  4. que festejemos
  5. que festejéis
  6. que festejen
imp. de subj.
  1. que festejara
  2. que festejaras
  3. que festejara
  4. que festejáramos
  5. que festejarais
  6. que festejaran
miscelánea
  1. ¡festeja!
  2. ¡festejad!
  3. ¡no festejes!
  4. ¡no festejéis!
  5. festejado
  6. festejando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für festejar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bewirten acoger; convidar; festejar acoger; recibir
ehren acoger; convidar; festejar agradecer; alabar; apreciar; elogiar; encomiar; ensalzar; estimar; estimar mucho; glorificar; honorar; honrar; honrar y respetar a una persona; marcar; ponderar; rendir homenaje; respetar; tener en gran estima; tributar homenaje
einFestfeiern celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
einen ausgeben acoger; convidar; festejar convidar; invitar
feiern acoger; celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; convidar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga aclamar; alentar; animar; aplaudir; arriar; arrumbar; dejar soltar poco a poco; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; envalentonar; estimular; incitar; instigar; ovacionar; provocar; ser despedido
festlich bewirten acoger; convidar; festejar
spendieren acoger; convidar; festejar gastar en; pagar; pasar el tiempo
zelebrieren celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga

Wiktionary Übersetzungen für festejar:

festejar
verb
  1. auf jemanden wiederholt einschlagen

Cross Translation:
FromToVia
festejar feiern celebrate — to engage in joyful activity in appreciation of an event
festejar feiern feestvieren — deelnemen aan een feest en uiting geven aan feestvreugde
festejar zelebrieren; festlich begehen; feiern célébrer — (transitive)
festejar feiern fêtercélébrer une fête.

Computerübersetzung von Drittern: