Deutsch

Detailübersetzungen für schlichte (Deutsch) ins Französisch

schlichten:

schlichten Verb (schlichte, schlichtest, schlichtet, schlichtete, schlichtetet, geschlichtet)

  1. schlichten (vermitteln; eingreifen; intervenieren; )
    intervenir; intercéder; intercéder en faveur de qn; s'interposer; s'entremettre
    • intervenir Verb (interviens, intervient, intervenons, intervenez, )
    • intercéder Verb (intercède, intercèdes, intercédons, intercédez, )
  2. schlichten (abhandeln; abwickeln; beilegen)
  3. schlichten (in die Kosten teilen)
    participer aux frais; ajouter; payer un supplément
    • ajouter Verb (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
  4. schlichten (versöhnen; beruhigen; beschwichtigen; beilegen; besänftigen)
    se réconcilier; concilier; faire la paix; régler à l'amiable
    • concilier Verb (concilie, concilies, concilions, conciliez, )
  5. schlichten (flächen; egalisieren; polieren; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser Verb (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir Verb (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser Verb (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler Verb (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir Verb (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser Verb (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
  6. schlichten (glattstreichen; schleifen; glätten; )
    frotter; polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer
    • frotter Verb (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • polir Verb (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir Verb (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • planer Verb (plane, planes, planons, planez, )
    • astiquer Verb (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
  7. schlichten (zur Ruhe mahnen; beruhigen; dämpfen; )
    calmer; apaiser
    • calmer Verb (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser Verb (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Konjugationen für schlichten:

Präsens
  1. schlichte
  2. schlichtest
  3. schlichtet
  4. schlichten
  5. schlichtet
  6. schlichten
Imperfekt
  1. schlichtete
  2. schlichtetest
  3. schlichtete
  4. schlichteten
  5. schlichtetet
  6. schlichteten
Perfekt
  1. habe geschlichtet
  2. hast geschlichtet
  3. hat geschlichtet
  4. haben geschlichtet
  5. habt geschlichtet
  6. haben geschlichtet
1. Konjunktiv [1]
  1. schlichte
  2. schlichtest
  3. schlichte
  4. schlichten
  5. schlichtet
  6. schlichten
2. Konjunktiv
  1. schlichtete
  2. schlichtetest
  3. schlichtete
  4. schlichteten
  5. schlichtetet
  6. schlichteten
Futur 1
  1. werde schlichten
  2. wirst schlichten
  3. wird schlichten
  4. werden schlichten
  5. werdet schlichten
  6. werden schlichten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schlichten
  2. würdest schlichten
  3. würde schlichten
  4. würden schlichten
  5. würdet schlichten
  6. würden schlichten
Diverses
  1. schlicht!
  2. schlichtet!
  3. schlichten Sie!
  4. geschlichtet
  5. schlichtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für schlichten:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
égaliser Abflachen; Abgraben; Glättem
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ajouter in die Kosten teilen; schlichten addieren; anfügen; anfüllen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beschränken; bestreichen; blockieren; einblenden; eindeichen; eindämmen; einfuhren; einfügen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschalten; einschließen; einschränken; einsperren; einstechen; einsäumen; enthalten; erfassen; fugen; füllen; hineinstecken; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachzahlen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
apaiser beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen abkühlen; aussöhnen; befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; erkalten; genügen; kühlen; kühler werden; lindern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; sich versöhnen; stillen; temperieren; trösten; unterstützen; zufriedenstellen
aplanir abscheuern; aufpolieren; ausbügeln; ausrüsten; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; feilen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glattstreichen; glimmen; glitzern; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; aufpolieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ebnen; egalisieren; entvölkern; erledigen; polieren; vertilgen
astiquer abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; aufpolieren; aufputzen; ausreiben; polieren; scheuern; schrubben
calmer beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; genügen; lindern; mit Masse benutzen; mässigen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren; zufriedenstellen
concilier Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Freiden schließen; Streit beilegen; beilegen; einigen; gutmachen; in Einklang bringen; unterhandeln; vereinbaren; vergleichen; vermitteln
défroisser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln ausbügeln; bügeln; glattbügeln; glätten
faire briller abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; aufpolieren; aufputzen; polieren; scheuern; schrubben
faire la paix Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; einigen; vergleichen
frotter abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; abstreichen; anzünden; aufpolieren; aufputzen; jucken; kratzen; polieren; raspeln; reiben; scheuern; schmirgeln; schrubben; sich scheuern
intercéder eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen
intercéder en faveur de qn eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen
intervenir eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen agieren; auftreten; bemühen; fungieren; ins Wort fallen; unterbrechen; zwischenspringen
lisser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; ausgleichen; ebnen; egalisieren; mit Hochglanzfarbe streichen; nivellieren
niveler ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abrechnen; abstumpfen; angleichen; assimilieren; ausgleichen; ebnen; egalisieren; gleichstellen; nivellieren; tilgen; verflachen; zahlen
participer aux frais in die Kosten teilen; schlichten
payer un supplément in die Kosten teilen; schlichten beilegen; hinzulegen
planer abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln aufpolieren; ebenen; gleiteen; glätten; hängen; planieren; platt drücken; polieren; schweben; zerquetschen
polir abscheuern; aufpolieren; ausbügeln; ausrüsten; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; feilen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glattstreichen; glimmen; glitzern; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; abschleifen; aufpolieren; ausschleifen; polieren; raspeln; reiben; schleifen; schmirgeln; schärfen; wegschleifen; wetzen
rendre lisse ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
régler à l'amiable Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; einigen; vergleichen
s'entremettre eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen ins Wort fallen; unterbrechen
s'interposer eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen bemühen; ins Wort fallen; unterbrechen
se réconcilier Frieden schließen; abhandeln; abwickeln; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; aussöhnen; einigen; sich versöhnen; vergleichen
égaliser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; abrechnen; abschneiden; angleichen; assimilieren; ausgleichen; ebnen; egalisieren; gleichstellen; nivellieren; tilgen; zahlen

Synonyms for "schlichten":


Wiktionary Übersetzungen für schlichten:

schlichten
verb
  1. Se soutenir en l’air, les ailes étendues et immobiles, en parlant des oiseau.

Cross Translation:
FromToVia
schlichten intervenir bemiddelen — trachten overeenstemming tussen twee partijen tot stand te brengen
schlichten réconcilier reconcile — to restore a friendly relationship