Deutsch

Detailübersetzungen für maulen (Deutsch) ins Französisch

maulen:

maulen Verb (maule, maulst, mault, maulte, maultet, gemault)

  1. maulen (schmollen; trotzen)
    bouder; faire la moue; faire la tête; faire la mine
    • bouder Verb (boude, boudes, boudons, boudez, )
  2. maulen (grübeln; sichgrämen; trotzen; )
    bouder; faire la tête; broyer du noir; faire la moue; faire la mine
  3. maulen (wütend sein; rasen; toben; )
    être en colère; être furieux; éclater; faire rage; bouder; fulminer; tempêter; vociférer
    • éclater Verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • faire rage Verb
    • bouder Verb (boude, boudes, boudons, boudez, )
    • fulminer Verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter Verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer Verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )

Konjugationen für maulen:

Präsens
  1. maule
  2. maulst
  3. mault
  4. maulen
  5. mault
  6. maulen
Imperfekt
  1. maulte
  2. maultest
  3. maulte
  4. maulten
  5. maultet
  6. maulten
Perfekt
  1. habe gemault
  2. hast gemault
  3. hat gemault
  4. haben gemault
  5. habt gemault
  6. haben gemault
1. Konjunktiv [1]
  1. maule
  2. maulest
  3. maule
  4. maulen
  5. maulet
  6. maulen
2. Konjunktiv
  1. maulte
  2. maultest
  3. maulte
  4. maulten
  5. maultet
  6. maulten
Futur 1
  1. werde maulen
  2. wirst maulen
  3. wird maulen
  4. werden maulen
  5. werdet maulen
  6. werden maulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde maulen
  2. würdest maulen
  3. würde maulen
  4. würden maulen
  5. würdet maulen
  6. würden maulen
Diverses
  1. maul!
  2. mault!
  3. maulen Sie!
  4. gemault
  5. maulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für maulen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bouder brüllen; greinen; grübeln; maulen; rasen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; toben; tosen; trotzen; wüten; wütend sein bocken; bockig sein; sich aufbäumen
broyer du noir greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
faire la mine greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
faire la moue greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
faire la tête greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen bocken; bockig sein; sich aufbäumen
faire rage brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
fulminer brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein anschnauzen; anschreien; ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; fluchen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; meckern; plärren; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
tempêter brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; fluchen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; stürmen; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
vociférer brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; fluchen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
éclater brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein abspringen; aufbersten; aufbrechen; auflösen; aufspringen; auseinanderplatzen; ballern; bersten; bumsen; donnern; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen; hinfallen; knallen; krachen; losbrechen; platzen; plumpsen; plätschern; schmettern; springen; waten; zerspringen; zerspringen in kleine Stückchen; zusammenbrechen
être en colère brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
être furieux brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein

Synonyms for "maulen":


Computerübersetzung von Drittern: