Übersicht


Deutsch

Detailübersetzungen für anmachen (Deutsch) ins Französisch

anmachen:

anmachen Verb (mache an, machst an, macht an, machte an, machtet an, angemacht)

  1. anmachen (licht anstecken; zünden; entzünden; )
    allumer; faire du feu; brûler; flamber; s'enflammer; prendre feu; mettre feu à
    • allumer Verb (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • brûler Verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • flamber Verb (flambe, flambes, flambons, flambez, )
  2. anmachen (aufwickeln; beheben; abhelfen; )
  3. anmachen (in Brand stecken; anstecken; anzünden)
    mettre feu à; allumer; flamber; faire du feu
    • allumer Verb (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • flamber Verb (flambe, flambes, flambons, flambez, )
  4. anmachen (eine Zigarette entzünden; anzünden; aufrollen; in Brand stecken; anstecken)
  5. anmachen (Feuer machen; anzünden; anstecken; in Brand stecken)
    allumer; faire du feu; mettre feu à
    • allumer Verb (allume, allumes, allumons, allumez, )

Konjugationen für anmachen:

Präsens
  1. mache an
  2. machst an
  3. macht an
  4. machen an
  5. macht an
  6. machen an
Imperfekt
  1. machte an
  2. machtest an
  3. machte an
  4. machten an
  5. machtet an
  6. machten an
Perfekt
  1. habe angemacht
  2. hast angemacht
  3. hat angemacht
  4. haben angemacht
  5. habt angemacht
  6. haben angemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache an
  2. machest an
  3. mache an
  4. machen an
  5. machet an
  6. machen an
2. Konjunktiv
  1. machte an
  2. machtest an
  3. machte an
  4. machten an
  5. machtet an
  6. machten an
Futur 1
  1. werde anmachen
  2. wirst anmachen
  3. wird anmachen
  4. werden anmachen
  5. werdet anmachen
  6. werden anmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anmachen
  2. würdest anmachen
  3. würde anmachen
  4. würden anmachen
  5. würdet anmachen
  6. würden anmachen
Diverses
  1. mache an!
  2. macht an!
  3. machen Sie an!
  4. angemacht
  5. anmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für anmachen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brûler Anbrennen; Verbrennen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
allumer Feuer machen; anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; entzünden; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; licht anstecken; zünden anregen; anreizen; anschalten; anspornen; anstecken; anzünden; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; sich entflammen; sich entzünden; stimulieren
allumer une cigarette anmachen; anstecken; anzünden; aufrollen; eine Zigarette entzünden; in Brand stecken
brûler anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden abbrennen; anbrennen; anstecken; aufbrennen; ausbrennen; benutzen; brandmarken; brennen; einbrennen; einäschern; entbrennen; feuern; flammen; herunterbrennen; kennzeichnen; konsumieren; kremieren; leerbrennen; lichterloh brennen; lodern; markieren; niederbrennen; sengen; stigmatisieren; verbrauchen; verbrennen; versengen
faire du feu Feuer machen; anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; entzünden; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; licht anstecken; zünden
flamber anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; entzünden; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; licht anstecken; zünden anstecken; anzünden; aufflackern; auflodern; benutzen; brennen; einbrennen; entbrennen; entflammen; entzünden; feuern; flackern; flambieren; flammen; funkeln; konsumieren; sengen; verbrauchen; versengen
mettre feu à Feuer machen; anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; entzünden; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; licht anstecken; zünden entbrennen; entflammen
porter remède à abhelfen; abstellen; anmachen; aufrollen; aufwickeln; beheben; eindrehen; emporheben; heben; hochbinden; hochkrempeln; hochnehmen; lernen; staken; strecken
prendre feu anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden
remédier á abhelfen; abstellen; anmachen; aufrollen; aufwickeln; beheben; eindrehen; emporheben; heben; hochbinden; hochkrempeln; hochnehmen; lernen; staken; strecken
s'enflammer anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden aufflackern; auflodern; entbrennen; entflammen; sich entflammen; sich entzünden

Synonyms for "anmachen":


Wiktionary Übersetzungen für anmachen:

anmachen
verb
  1. umgangssprachlich: (ein Gerät) einschalten
  2. etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten
  3. umgangssprachlich: (Feuer) anzünden
anmachen
verb
  1. Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.
  2. Échauffer sexuellement.
  3. Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc.

Cross Translation:
FromToVia
anmachen draguer come on to — make a romantic or sexual advance to
anmachen draguer hit on — to approach somebody seeking love, sex, etc.
anmachen allumer light — to start (a fire)
anmachen allumer aanmaken — doen branden

Computerübersetzung von Drittern: