Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
adversidad
|
Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück
|
Armut; Autorisation; Bedürftigkeit; Bevollmächtigung; Druck; Elend; Ermächtigung; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Tragödie; Unglück; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
|
aflicción
|
Kummer; Leid; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pein; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Unglück
|
Bekümmernis; Betrübnis; Bitterkeit; Folter; Gram; Groll; Katastrophe; Kummer; Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schwermut; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Unannehmlichkeit; Unglück; Verbitterung; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Ärger; Ärgernis
|
daño
|
Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Gram; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Schadhaftigkeit; Schererei; Scherereien; Schäden; Schädigung; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verlust; Ärger; Ärgernis; Übel
|
desastre
|
Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück
|
Alarm; Armut; Drohung; Einsturz; Elend; Ermangelung; Fall; Farce; Gebrechen; Gefahr; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Handikap; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Katastrophe; Kummer; Last; Lästigkeit; Malheur; Not; Notzustand; Pech; Pfusch; Pfuscharbeit; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schluderarbeit; Schwierigkeit; Tragödie; Täuschung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Wende; Wendepunkt; Zusammenbruch; Zusammensturz; körperliches Gebrechen; Ärger; Ärgernis
|
desgracia
|
Kummer; Leid; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pein; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Unglück
|
Autorisation; Bevollmächtigung; Elend; Ermächtigung; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Heimsuchung; Katastrophe; Kummer; Last; Lästigkeit; Malheur; Mißgeschick; Not; Pech; Prüfung; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Tragödie; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Unglücksfall; Ungnade; Ungunst; Unheil; Widerwärtigkeiten; Ärger; Ärgernis
|
disgusto
|
Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz
|
Antipathie; Arger; Erbitterung; Erregbarkeit; Gereiztheit; Gram; Grimm; Herzeleid; Irritation; Liebeskummer; Mißbehagen; Mißfallen; Reizbarkeit; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Verärgerung; Widerwille; Wut; Zorn; Ärger; Ärgernis
|
dolor
|
Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz
|
Bekümmernis; Gram; Griesgram; Kummer; Schererei; Scherereien; Schmerzen; Trauer; Trübsal; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis; Übel
|
duelo
|
Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz
|
Bekümmernis; Duell; Gram; Griesgram; Kummer; Mensur; Schererei; Scherereien; Schwankung; Trauer; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Zweikampf; Ärger; Ärgernis
|
miseria
|
Kummer; Leid; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pein; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Unglück
|
Armut; Bedürftigkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Chagrin; Druck; Elend; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Jämmerlichkeit; Kargheit; Katastrophe; Kummer; Last; Lästigkeit; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Zusammenbruch; Ärger; Ärgernis; Ärmlichkeit
|
pena
|
Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz
|
Bekümmernis; Betrübnis; Chagrin; Elend; Erbarmen; Folter; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Kummer; Last; Lebensmüdigkeit; Lästigkeit; Mitleid; Mutlosigkeit; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schwermut; Schwierigkeit; Strafinstrument; Strafmittel; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Ärger; Ärgernis
|
pesadumbre
|
Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz
|
Betrübnis; Gram; Herzleiden; Herzschmerzen; Hilfebedürftigkeit; Trauer; Traurigkeit
|
pesar
|
Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz
|
Folter; Gram; Kummer; Qual; Quälerei; Schererei; Scherereien; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
|
problemas
|
Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück
|
Chagrin; Defekte; Dichtung; Durcheinander; Elend; Gefahren; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getratsche; Gezänk; Gram; Griesgram; Grübelei; Grübeln; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Kummer; Last; Lästigkeit; Mischmasch; Mängel; Mühe; Mühsal; Not; Plackerei; Plunder; Problem; Probleme; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Schäden; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Zusammengeraffte; Ärger; Ärgernis
|
rollo
|
Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück
|
Chaos; Durcheinander; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gewirr; Gezänk; Personage; Rolle; Scherrerei; Tonneau; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
trapisonda
|
Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück
|
Getue; Grübelei; Kram; Mühe; Mühsal; Plackerei; Umstände; viel Mühe
|
tristeza
|
Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz
|
Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Folter; Gram; Griesgram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schmerzen; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübsinn; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Ärger; Ärgernis
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
pesar
|
|
abwegen; auswegen; wiegen
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
desastre
|
|
inhaltslos; nebensächlich
|