Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
agravio
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Beleidigung; Beschimpfung; Schmähung; Verhöhnung
|
calumnia
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschmier; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Tratsch; Verleumdung
|
chapaleo
|
Klatschen; Plätschern
|
Gespritz; Schlagen
|
chapoteo
|
Klatschen; Plätschern
|
Gespritz; Schlagen
|
charla
|
Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Ausdruck; Aussprache; Bote; Briefträger; Dialog; Eilbote; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Interview; Klatsch; Klatscherei; Konversation; Kurier; Laufbursche; Laufjunge; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Postbote; Prolog; Schwatz; Schwatze; Speech; Talk; Ton; Tratsch; Unsinn; Unterhaltung; Unterredung; Verleumdung; Vortrag; Wäscherei; Zusteller
|
charlas
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Vortrag; Vorträge; Wäscherei
|
charlatanería
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
|
|
chismes
|
Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Besitztümer; Blech; Blödsinn; Dinge; Dinger; Einkalkulierung; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Güter; Inventar; Kauderwelsch; Klatsch; Klatscherei; Käse; Larifari; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Quatsch; Sachen; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei; Zeug; dummes Zeug
|
chismorreo
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
|
cháchara
|
Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Bauernfängerei; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Schwatze; Schwindeln; Tratsch; Unsinn; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
|
cotilleo
|
Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
delación
|
Angeben; Klatschen; Zutragen
|
Petzerei; Spitzelei
|
denuncia
|
Angeben; Klatschen; Zutragen
|
Angabe; Anklage; Anschuldigung; Anzeige; Meldung; Zollerklärung
|
difamación
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Gespött; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Schwarz machen; Schwarz werden; Spott; Spöttelei; Spötterei; Tratsch; Verleumdung; Verspottung
|
habladuría
|
Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequatsch; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Verleumdung; Wäscherei
|
habladurías
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
|
murmullo
|
Klatschen; Plätschern
|
Flüstern; Funkeln; Geflüster; Gegacker; Geknister; Gemunkel; Gemurmel; Geraschel; Geräusch; Gesumm; Hühnergegacker; Rauschen; schnelles Trinken
|
murmuraciones
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
|
parloteo
|
Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Gezwitscher; Kauderwelsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Vogelgezwitscher; Wäscherei
|
plática
|
Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Verleumdung; Wäscherei
|
rumor
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Fama; Geräusch; Gerücht; Kunde; Lärm; Ondit; Radau; Rührigkeit; falsches Gerücht
|
tonterías
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
|
Anschwärzung; Blech; Blödsinn; Dummheit; Dummheiten; Einkalkulierung; Firlefanz; Flause; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatsch; Klatscherei; Koller; Käse; Larifari; Lästerrede; Lästerung; Narreteien; Narrheit; Narrheiten; Plauderei; Quatsch; Rückständigkeit; Schabernack; Schwachsinnigkeit; Schwatze; Torheit; Torheiten; Tratsch; Unsinn; Unsinnigkeit; Verleumdung; Verrücktheit; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit; dummer Spaß; dummes Zeug
|