Übersicht
Deutsch nach Englisch:   mehr Daten
  1. verteufeln:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für verteufeln (Deutsch) ins Englisch

verteufeln:

verteufeln Verb (verteufele, verteufelst, verteufelt, verteufelte, verteufeltet, verteufelt)

  1. verteufeln (kritisieren; anprangern; verketzern; )
    to decry; to castigate; to criticize; to censure; to criticise
    • decry Verb (decries, decried, decrying)
    • castigate Verb (castigates, castigated, castigating)
    • criticize Verb, amerikanisch (criticizes, criticized, criticizing)
    • censure Verb (censures, censured, censuring)
    • criticise Verb, britisch
  2. verteufeln (vorwerfen; schätzen; verweisen; )
    to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit
    • accuse Verb (accuses, accused, accusing)
    • blame Verb (blames, blamed, blaming)
    • reproach Verb (reproaches, reproached, reproaching)
    • reprimand Verb (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • rebuke Verb (rebukes, rebuked, rebuking)
    • discredit Verb (discredits, discredited, discrediting)

Konjugationen für verteufeln:

Präsens
  1. verteufele
  2. verteufelst
  3. verteufelt
  4. verteufelen
  5. verteufelt
  6. verteufelen
Imperfekt
  1. verteufelte
  2. verteufeltest
  3. verteufelte
  4. verteufelten
  5. verteufeltet
  6. verteufelten
Perfekt
  1. bin verteufelt
  2. bist verteufelt
  3. ist verteufelt
  4. sind verteufelt
  5. seid verteufelt
  6. sind verteufelt
1. Konjunktiv [1]
  1. verteufele
  2. verteufelest
  3. verteufele
  4. verteufelen
  5. verteufelet
  6. verteufelen
2. Konjunktiv
  1. verteufelete
  2. verteufeletest
  3. verteufelete
  4. verteufeleten
  5. verteufeletet
  6. verteufeleten
Futur 1
  1. werde verteufeln
  2. wirst verteufeln
  3. wird verteufeln
  4. werden verteufeln
  5. werdet verteufeln
  6. werden verteufeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verteufeln
  2. würdest verteufeln
  3. würde verteufeln
  4. würden verteufeln
  5. würdet verteufeln
  6. würden verteufeln
Diverses
  1. verteufel!
  2. verteufelt!
  3. verteufelen Sie!
  4. verteufelt
  5. verteufelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für verteufeln:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blame Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
censure Zensur
discredit Mißkredit; ins Gerede kommen
reprimand Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
reproach Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accuse bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
blame bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; ermahnen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; zurechtweisen
castigate anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; durchprügeln; ermahnen; rügen; schelten; strafen; tadeln; verketzern; verprügeln; verweisen; warnen; zurechtweisen; zusammenschlagen
censure anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
criticise anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; besprechen; beurteilen; heruntermachen; jurieren; kritisieren; rezensieren
criticize anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; besprechen; beurteilen; heruntermachen; jurieren; kritisieren; rezensieren
decry anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verweisen; warnen; zurechtweisen
discredit bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
hold against bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
rebuke bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; ermahnen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; strafen; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; zurechtweisen; züchtigen
reprimand bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; ermahnen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; strafen; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; zurechtweisen; züchtigen
reproach bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen

Synonyms for "verteufeln":


Wiktionary Übersetzungen für verteufeln:

verteufeln
verb
  1. say defamatory things about

Cross Translation:
FromToVia
verteufeln demonise diaboliser — Prêter des intentions diaboliques, pernicieux à quelqu'un ou à quelque chose.

Computerübersetzung von Drittern: