Übersicht
Deutsch nach Englisch: mehr Daten
-
schätzen:
- appreciate; assess; estimate; calculate; guess; suppose; speculate; presume; surmise; conjecture; devise; accuse; blame; reproach; reprimand; hold against; rebuke; discredit; believe; believe in; praise; throw heaps of praise upon; laud; esteem; esteem highly; commend higly; value highly; extol; respect; have a high regard for; hold in great esteem; advise; suggest; consider; think over; postulate; presuppose
-
Wiktionary:
- schätzen → estimate, guess, appreciate, judge, esteem, peg, price, reckon, value
- schätzen → estimate, appreciate, enjoy, fancy, think highly of, prize, think well of, have a high regard for, cherish, like, love, appraise, rate, assay, assess, evaluate, gauge, judge, value, esteem, hold in esteem, hold oneself, feel oneself
Deutsch
Detailübersetzungen für schätzen (Deutsch) ins Englisch
schätzen:
-
schätzen (würdigen; respektieren; hochschätzen; achten; hochachten; ehren; verehren; hochhalten)
appreciate-
appreciate Verb
-
-
schätzen (taxieren)
-
schätzen (mutmaßen; glauben; vermuten; annehmen; Vermutung anstellen)
-
schätzen (taxieren; voranschlagen)
-
schätzen (vorwerfen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen)
to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit-
hold against Verb
-
schätzen (glauben; annehmen; denken)
-
schätzen (sich lobend ausdrücken; preisen; in den Himmel heben; hochschätzen; loben; lobpreisen)
to praise; throw heaps of praise upon; laud; to esteem; to esteem highly; commend higly; value highly; to extol-
laud Verb
-
commend higly Verb
-
value highly Verb
-
schätzen (hochachten; respektieren; achten; ehren; verehren; hochhalten; hochschätzen)
to respect; to esteem; to have a high regard for; to hold in great esteem; to esteem highly; to praise; value highly-
have a high regard for Verb (has a high regard for, had a high regard for, having a high regard for)
-
value highly Verb
-
schätzen (voraussetzen; annehmen; denken; glauben)
-
schätzen (vorschlagen; raten; suggerieren; zuraten; anregen; ausmachen; veranschlagen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren)
-
schätzen (abwägen; veranschlagen; überschlagen; ausmachen; bestimmen; ermessen; taxieren)
-
schätzen (vermuten; annehmen; postulieren; mutmaßen)
Konjugationen für schätzen:
Präsens
- schätze
- schätzest
- schätzt
- schätzen
- schätzt
- schätzen
Imperfekt
- schätzte
- schätztest
- schätzte
- schätzten
- schätztet
- schätzten
Perfekt
- habe geschätzt
- hast geschätzt
- hat geschätzt
- haben geschätzt
- habt geschätzt
- haben geschätzt
1. Konjunktiv [1]
- schätze
- schätzest
- schätze
- schätzen
- schätzet
- schätzen
2. Konjunktiv
- schätzte
- schätztest
- schätzte
- schätzten
- schätztet
- schätzten
Futur 1
- werde schätzen
- wirst schätzen
- wird schätzen
- werden schätzen
- werdet schätzen
- werden schätzen
1. Konjunktiv [2]
- würde schätzen
- würdest schätzen
- würde schätzen
- würden schätzen
- würdet schätzen
- würden schätzen
Diverses
- schätz!
- schätzt!
- schätzen Sie!
- geschätzt
- schätzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für schätzen:
Synonyms for "schätzen":
Wiktionary Übersetzungen für schätzen:
schätzen
Cross Translation:
verb
schätzen
-
Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen
- schätzen → estimate
-
(umgangssprachlich): vermuten
- schätzen → guess
-
gerne mögen
- schätzen → appreciate
verb
-
to form an opinion, infer
-
to reach an unqualified conclusion
-
to calculate roughly
-
to regard with respect
-
To indicate or ascribe an attribute to
-
(cribbage) To move one's pegs to indicate points scored
-
determine or put a price on something
-
to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
-
to regard highly
Cross Translation:
Computerübersetzung von Drittern: