Schwedisch
Detailübersetzungen für överge (Schwedisch) ins Niederländisch
överge:
-
överge (lämna i sticket)
in de steek laten; verlaten-
in de steek laten Verb (laat in de steek, liet in de steek, lieten in de steek, in de steek gelaten)
-
-
överge (lämna; släppa)
-
överge (förkasta; kassera)
-
överge (avstå; utlämna; uppge; avträda)
-
överge (upphöra; sluta; ge upp)
Konjugationen für överge:
presens
- överger
- överger
- överger
- överger
- överger
- överger
imperfekt
- övergav
- övergav
- övergav
- övergav
- övergav
- övergav
framtid 1
- kommer att överge
- kommer att överge
- kommer att överge
- kommer att överge
- kommer att överge
- kommer att överge
framtid 2
- skall överge
- skall överge
- skall överge
- skall överge
- skall överge
- skall överge
conditional
- skulle överge
- skulle överge
- skulle överge
- skulle överge
- skulle överge
- skulle överge
perfekt particip
- har övergivit
- har övergivit
- har övergivit
- har övergivit
- har övergivit
- har övergivit
imperfekt particip
- hade övergivit
- hade övergivit
- hade övergivit
- hade övergivit
- hade övergivit
- hade övergivit
blandad
- överge!
- överge!
- övergivande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für överge:
Wiktionary Übersetzungen für överge:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• överge | → achterlaten; in de steek laten | ↔ abandon — to leave behind or desert |
• överge | → afschaffen | ↔ abolish — to end a law |
• överge | → opgeven; verzaken | ↔ forsake — to abandon |
• överge | → verlaten | ↔ verlassen — einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen |
• överge | → afstand doen van; opgeven; uitvallen; in de steek laten; laten varen; verlaten; toegeven; afstaan; wijken | ↔ abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à. |
• överge | → zich onderwerpen; afleggen; opgeven; prijsgeven; toegeven; afstaan; wijken; afstand doen; abdiceren; abdiqueren; aftreden; afstand doen van | ↔ abdiquer — renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions. |