Schwedisch

Detailübersetzungen für sätt (Schwedisch) ins Französisch

satt:


sätt:

sätt [-ett] Nomen

  1. sätt (metod)
    la manière; la façon; la méthode; la procédure; le procédé; la ligne de conduite; le genre
  2. sätt (mode; vis)
    la vogue; la mode; la tendance

Übersetzung Matrix für sätt:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
façon metod; sätt beteende; form; kondition; modus; uppförande
genre metod; sätt art; genre; kategori; klass; slag; sort; stil; typ
ligne de conduite metod; sätt handlingssätt
manière metod; sätt beteende; form; kondition; uppförande
mode mode; sätt; vis modus; tonfall
méthode metod; sätt arbetsmetod; arbetsrutin; förfarande; metod; procedur; rutin; yillvägagångssätt
procédure metod; sätt procedur; rättsförfarande
procédé metod; sätt arbetsmetod; arbetsrutin; förfarande; metod; procedur; rutin; yillvägagångssätt
tendance mode; sätt; vis andemening; begär; benägenhet; böjelse; drift; humör; håg; innebörd; innehåll; inställning; orientera på; sinnesstämning; starkt behov; temperament; tendens; trend
vogue mode; sätt; vis hets; mani
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mode läge

Synonyms for "sätt":


Wiktionary Übersetzungen für sätt:

sätt
noun
  1. façon dont une chose se produire.
  2. Façon, manière, habitude collective, us ou coutume
  3. Manière d'être
  4. Manière de faire

Cross Translation:
FromToVia
sätt façon fashion — style, or manner, in which to do something
sätt façon; manière manner — way of performing or effecting; method or style
sätt ficher stick — to place, set down quickly
sätt manière; façon way — method
sätt conduite; comportement gedrag — de manier waarop iemand optreedt of iets ergens op reageert
sätt manière Art und Weise — wie etwas ist oder getan wird
sätt façon Artallgemein im Sinne von Eigenschaft, Eigenart

sitta:

sitta Verb (sitter, satt, suttit)

  1. sitta
  2. sitta
    asseoir
    • asseoir Verb (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
  3. sitta (sätta sig)

Konjugationen für sitta:

presens
  1. sitter
  2. sitter
  3. sitter
  4. sitter
  5. sitter
  6. sitter
imperfekt
  1. satt
  2. satt
  3. satt
  4. satt
  5. satt
  6. satt
framtid 1
  1. kommer att sitta
  2. kommer att sitta
  3. kommer att sitta
  4. kommer att sitta
  5. kommer att sitta
  6. kommer att sitta
framtid 2
  1. skall sitta
  2. skall sitta
  3. skall sitta
  4. skall sitta
  5. skall sitta
  6. skall sitta
conditional
  1. skulle sitta
  2. skulle sitta
  3. skulle sitta
  4. skulle sitta
  5. skulle sitta
  6. skulle sitta
perfekt particip
  1. har suttit
  2. har suttit
  3. har suttit
  4. har suttit
  5. har suttit
  6. har suttit
imperfekt particip
  1. hade suttit
  2. hade suttit
  3. hade suttit
  4. hade suttit
  5. hade suttit
  6. hade suttit
blandad
  1. sitt!
  2. sitt!
  3. sutten
  4. sittande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für sitta:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
asseoir sitta basera; lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner
prendre place sitta; sätta sig sätta sig
s'asseoir sitta; sätta sig sätta sig
se placer sitta; sätta sig sätta sig
être assis sitta sitta upp; sätta sig upp; vara etablerad

Wiktionary Übersetzungen für sitta:


Cross Translation:
FromToVia
sitta être be — occupy a place
sitta être assis; être assise sit — of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported
sitta assis sitzenvon Menschen: sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben

sätt form of sätta:

sätta Verb (sätter, satte, satt)

  1. sätta (lägga; placera)
    mettre; poser; placer; déposer; ranger; installer
    • mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • poser Verb (pose, poses, posons, posez, )
    • placer Verb (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger Verb (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer Verb (installe, installes, installons, installez, )
  2. sätta (lägga; ställa; placera)
  3. sätta (placera; ställa; lägga; sätta ner)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir Verb (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer Verb (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer Verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer Verb (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer Verb (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler Verb (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser Verb (pose, poses, posons, posez, )
    • garer Verb (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner Verb (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  4. sätta (placera; lägga; ställa; anlägga)

Konjugationen für sätta:

presens
  1. sätter
  2. sätter
  3. sätter
  4. sätter
  5. sätter
  6. sätter
imperfekt
  1. satte
  2. satte
  3. satte
  4. satte
  5. satte
  6. satte
framtid 1
  1. kommer att sätta
  2. kommer att sätta
  3. kommer att sätta
  4. kommer att sätta
  5. kommer att sätta
  6. kommer att sätta
framtid 2
  1. skall sätta
  2. skall sätta
  3. skall sätta
  4. skall sätta
  5. skall sätta
  6. skall sätta
conditional
  1. skulle sätta
  2. skulle sätta
  3. skulle sätta
  4. skulle sätta
  5. skulle sätta
  6. skulle sätta
perfekt particip
  1. har satt
  2. har satt
  3. har satt
  4. har satt
  5. har satt
  6. har satt
imperfekt particip
  1. hade satt
  2. hade satt
  3. hade satt
  4. hade satt
  5. hade satt
  6. hade satt
blandad
  1. sätt!
  2. sätt!
  3. sättande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für sätta:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avoir lieu händelse; ta plats
se dérouler händelse; ta plats
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
appliquer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner administrera; använda; applicera; följa; förvalta; handha; lyda; nyttja; praktisera; rätta sig efter; tillgodogöra sig; utöva
asseoir lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner basera; sitta
avoir lieu anlägga; lägga; placera; ställa; sätta ha plats; hända; inträffa; ske
déposer lägga; placera; sätta avsända; avsätta; deponera; frånta; förlägga; ge; ge upp; insätta; insättning; kapitulera; lägga; lägga bort; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; nedlägga; placera; skicka; stationera; ställa; sända; sätta ned; sätta ner; ta ned; ta ner; utvisa; överlämna; överlämna sig; överräcka
garer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner förvara; lagra; parkera
installer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner anordna; arrangera; fästa vid; installera; insätta i ämbetet; lägga bort; lägga ner; montera; möblera; ordna; placera; ställa till med; sätta ihop; ta ned; ta ner
insérer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner bidraga; blanda i; foga in; föra in; förena till ett; inbädda; infoga; införa; införliva; insätta; introducera; nedbädda; passa i; passa in i; placera mellan; skjuta in; stoppa in; sätta in; ta ned; ta ner; öka
mettre lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner anlägga; dra till; fastbinda; fastknyta; fästa; förlägga; klä sig; lägga; lägga bort; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; lägga på; låtsa; montera; orsaka; placera; servera; slå på; stationera; ställa; sätta ihop; sätta ner; sätta på; ta ned; ta ner; utdela; utspisa; öka
placer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner anvisa; bekläda; bestämma; bevara; förlägga; investera; lagra; lägga; lägga bort; lägga ner; odla; placera; planta; plantera; stationera; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner; tilldela
poser lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner fästa vid; förlägga; lägga; lägga bort; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; placera; påpeka; stationera; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner
ranger lägga; placera; sätta arkivera; flytta sig närmare; förvara; hopleta; indela; lagra; lägga bort; lägga ner; lägga undan; lägga upp; ordna; packa in; parkera; placera; rada upp; rena; rengöra; rensa; rensa bort; röja undan; röja upp; samla; samla på lager; spara; stuva; ställa på rad
se dérouler anlägga; lägga; placera; ställa; sätta rulla ned; veckla upp; veckla ut; vika upp; vika ut; öppna
se situer anlägga; lägga; placera; ställa; sätta befinna sig; befinna sig någonstans
se tasser lägga; placera; ställa; sätta
signaler lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner anmäla; avisera; dra uppmärksamhet till; förkunna; indikera; kungöra; lägga märke till; märka; noggrant ange; observera; peka ut; precisera; slå en signal; sätta fingret på; uppmärksamma; visa ut
stationner lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner förlägga; lägga ner; parkera; stationera; sätta ner

Synonyms for "sätta":


Wiktionary Übersetzungen für sätta:

sätta
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
  2. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
  3. Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes.
  4. placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
  5. placer, mettre sur quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
sätta composer compound — to put together
sätta mettre; poser; placer place — to put in a specific location
sätta placer; mettre; poser put — to place something somewhere
sätta → [[mettre en quarantaine]] quarantine — to retain in obligatory isolation or separation as a sanitary prevention
sätta poser set — to put something down
sätta régler set — to adjust
sätta asseoir sit — move oneself into such a position
sätta ajuster; régler einstellenTechnik: justieren
sätta planter pflanzenhinsetzen, aufstellen
sätta asseoir setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
sätta asseoir setzen — (reflexiv) sich selbst in eine sitzende Position bringen

sätt form of :

Verb (sår, sådde, sått)

  1. (beså; utså)
    semer; saupoudrer; éparpiller; épandre
    • semer Verb (sème, sèmes, semons, semez, )
    • saupoudrer Verb (saupoudre, saupoudres, saupoudrons, saupoudrez, )
    • éparpiller Verb (éparpille, éparpilles, éparpillons, éparpillez, )
    • épandre Verb (épands, épand, épandons, épandez, )
  2. amorcer
    • amorcer Verb (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )

Konjugationen für så:

presens
  1. sår
  2. sår
  3. sår
  4. sår
  5. sår
  6. sår
imperfekt
  1. sådde
  2. sådde
  3. sådde
  4. sådde
  5. sådde
  6. sådde
framtid 1
  1. kommer att så
  2. kommer att så
  3. kommer att så
  4. kommer att så
  5. kommer att så
  6. kommer att så
framtid 2
  1. skall så
  2. skall så
  3. skall så
  4. skall så
  5. skall så
  6. skall så
conditional
  1. skulle så
  2. skulle så
  3. skulle så
  4. skulle så
  5. skulle så
  6. skulle så
perfekt particip
  1. har sått
  2. har sått
  3. har sått
  4. har sått
  5. har sått
  6. har sått
imperfekt particip
  1. hade sått
  2. hade sått
  3. hade sått
  4. hade sått
  5. hade sått
  6. hade sått
blandad
  1. så!
  2. så!
  3. sådd
  4. såande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für så:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amorcer begynna; börja; introducera någon; starta
saupoudrer beså; ; utså bespruta med
semer beså; ; utså utsprida; utströ; utså
épandre beså; ; utså ge ifrån sig; gjuta; spilla; sprida sig; strö; stänka; svärma omkring; utgjuta; utströ
éparpiller beså; ; utså dela ut; fördela; skicka runt; sprida sig; sprida ut; strö; stänka; svärma omkring; utströ
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
et alors
et donc
ou eller; eller också; om
ou bien eller; eller också;
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ainsi på det sättet; därav; därför; därför att
comme ceci på det sättet;
de cette façon därför
de cette manière på det sättet;

Synonyms for "så":


Wiktionary Übersetzungen für :

noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas.
  3. Grand récipient de bois, de forme à peu près cylindrique, mais renfler dans son milieu, à fonds plats, qui est fait de planches ou douves arquer, maintenues par des cercles de fer, et qui sert à contenir des liquides ou certaines autres [[marchandi
  1. interjection|nocat=1
  2. -
verb
  1. répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier.
conjunction
  1. Tellement (2)

Cross Translation:
FromToVia
comme; que how — used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings
sic sic — thus, thus written
tellement; vraiment so — very
aussi so — to a particular extent
ainsi; comme ça so — in a particular manner
tellement so — slang: very much
alors so — interjection used to mean "thus", "therefore", etc.
semer sow — disperse seeds
que; cela that — degree
puis then — soon afterward
ça; façon; ainsi thus — in this way or manner
quel; quelle what — such
baquet Kübelgroßes Gefäß mit Henkel(n) zum Transport oder zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten oder Schüttgut
de telle manière; tellement; si derart — auf solche Weise
si; à tel point … que …; tellement (…que…); d’une manière telle (que); de telle façon que dermaßen — so sehr; in so hohem Maße
ensemencer; semer säen — ausstreuend oder setzend Saatgut in den dafür vorbereiteten Boden bringen
semer säenübertragen: eine Anregung, Impuls zu etwas geben
semer säenübertragen: den Anfang für etwas setzen
semer säenübertragen: etwas verbreiten
semer säenbildlich: hervorbringen, schaffen
semer säenbildlich: herbeiführen, veranlassen; verdienen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für sätt